Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 592.655

Água de Chuva No Mar

Beth Carvalho

Letra

Significado

Wassertropfen im Meer

Água de Chuva No Mar

Mein Herz hat heute FriedenO meu coração hoje tem paz
Enttäuschung liegt hinter mirDecepção ficou pra trás
Ich habe eine große Liebe gefundenEu encontrei um grande amor
Das Glück ist endlich hierFelicidade, enfim, chegou

Wie der Glanz des MondlichtsComo o brilho do luar
Im Einklang mit dem MeerEm sintonia com o mar
Auf dieser Reise voller PrachtNessa viagem de esplendor
Wurde mein Traum wahrMeu sonho se realizou

Wir sprechen uns im Blick (im Blick)A gente se fala no olhar (no olhar)
Es ist Wassertropfen im Meer (im Meer)É água de chuva no mar (no mar)
Gehen zum gleichen OrtCaminha pro mesmo lugar
Ohne Eile, ohne Angst zu versagenSem pressa, sem medo de errar
Unsere Liebe ist so schön, so schönÉ tão bonito, é tão bonito o nosso amor

Wir haben so viel Verlangen (Verlangen)A gente tem tanto querer (querer)
Lässt sogar die Erde beben (beben)Faz até a terra tremer (tremer)
Das Licht, das mein Leben erhelltA luz que reluz meu viver
Die Sonne meines Morgens bist duO Sol do meu amanhecer é você

Mein Herz hat heute FriedenO meu coração hoje tem paz
Enttäuschung liegt hinter mirDecepção ficou pra trás
Ich habe eine große Liebe gefundenEu encontrei um grande amor
Das Glück ist endlich hierFelicidade, enfim, chegou

Wie der Glanz des MondlichtsComo o brilho do luar
Im Einklang mit dem MeerEm sintonia com o mar
Auf dieser Reise voller PrachtNessa viagem de esplendor
Wurde mein Traum wahrMeu sonho se realizou

Wir sprechen uns im Blick (im Blick)A gente se fala no olhar (no olhar)
Es ist Wassertropfen im Meer (im Meer)É água de chuva no mar (no mar)
Gehen zum gleichen OrtCaminha pro mesmo lugar
Ohne Eile, ohne Angst zu versagenSem pressa, sem medo de errar
Unsere Liebe ist so schön, so schönÉ tão bonito, é tão bonito o nosso amor

Wir haben so viel Verlangen (Verlangen)A gente tem tanto querer (querer)
Lässt sogar die Erde beben (beben)Faz até a terra tremer (tremer)
Das Licht, das mein Leben erhelltA luz que reluz meu viver
Die Sonne meines Morgens bist duO Sol do meu amanhecer é você
Bist du, mein LiebsterÉ você meu bem querer

Wir sprechen uns im Blick (im Blick)A gente se fala no olhar (no olhar)
Es ist Wassertropfen im Meer (im Meer)É água de chuva no mar (no mar)
Gehen zum gleichen OrtCaminha pro mesmo lugar
Ohne Eile, ohne Angst zu versagenSem pressa, sem medo de errar
Unsere Liebe ist so schön, so schönÉ tão bonito, é tão bonito o nosso amor

Wir haben so viel Verlangen (Verlangen)A gente tem tanto querer (querer)
Lässt sogar die Erde beben (beben)Faz até a terra tremer (tremer)
Das Licht, das mein Leben erhelltA luz que reluz meu viver
Die Sonne meines Morgens bist du, bist du, seid ihrO Sol do meu amanhecer é você, é você, são vocês

Escrita por: Wanderley Monteiro / Carlos Caetano / Gerson Gomes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Ednei y más 1 personas. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Carvalho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección