Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.009

Arrasta a Sandália

Beth Carvalho

Letra

Significado

Drag the Sandal

Arrasta a Sandália

Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar

My samba is upfrontO meu samba é de frente
Backyard vibesÉ fundo de quintal
From the hill, from the pavementDo morro, do asfalto
It's folk wisdomÉ dito popular
Brazilian, warriorBrasileiro, guerreiro
From the ground, from the yardDe chão, de terreiro
It's oak and mahoganyEle é de carvalho e de jequitibá

It comes from the heartSai de dentro do peito
No prejudiceNão tem preconceito
Radiates joy anywhereEmana alegria em qualquer lugar

Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar

No secretsEle não tem segredo
In circles, in storiesDe roda, de enredo
On any cornerEm qualquer esquina
Under the moonlightÀ luz do luar
It's white, it's blackEle é branco, ele é negro
Drags the chainArrasta a corrente
Inspires poets at the barInspira poetas em mesa de bar

It's brave, it's oursEle é valente, é coisa da gente
Seed that sprouts anywhereSemente que brota em qualquer lugar

Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar

My samba is upfrontO meu samba é de frente
Backyard vibesÉ fundo de quintal
From the hill, from the pavementDo morro, do asfalto
It's folk wisdomÉ dito popular
Brazilian, warriorBrasileiro, guerreiro
From the ground, from the yardDe chão, de terreiro
It's Beth Carvalho, who knows how to singÉ de Beth Carvalho, que sabe cantar

It comes from the heartSai de dentro do peito
No prejudiceNão tem preconceito
Radiates joy anywhereEmana alegria em qualquer lugar

Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar

No secretsEle não tem segredo
In circles, in storiesDe roda, de enredo
On any cornerEm qualquer esquina
Under the moonlightÀ luz do luar
It's white, it's blackEle é branco, ele é negro
Drags the chainArrasta a corrente
Inspires poets at the barInspira poetas em mesa de bar

It's brave, it's oursEle é valente, é coisa da gente
Seed that sprouts anywhereSemente que brota em qualquer lugar

Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar
Drag the sandal, 'cause the party's 'bout to startArrasta a sandália que o samba vai começar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Carvalho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección