Traducción generada automáticamente
Marchinhas
Beth Carvalho
Marchins
Marchinhas
Abran paso quiero pasar
Ô abre alas que eu quero passar
Abran paso quiero pasar
Ô abre alas que eu quero passar
Soy de la lira No puedo negar
Eu sou da lira não posso negar
Las rosas de oro son las que ganarán
Rosas de ouro é quem vai ganhar
Tu cabello no niega mulato
O teu cabelo não nega mulata
Porque eres un mulato de color
Porque és mulata na cor
Pero dado que el color no atrapa mulato
Mas como a cor não pega mulata
Mulata Quiero tu amor
Mulata eu quero teu amor
Hermosa morena, morena
Linda morena, morena
morena que hace me arrepiento
Morena que me faz penar
La luna llena que brilla tanto
A Lua cheia que tanto brilha
No brilla tan brillante como tu mirada
Não brilha tanto quanto o teu olhar
Un pierrô apasionado
Um pierrô apaixonado
¿Quién estaba cantando
Que vivia só cantando
Debido a una colombina
Por causa de uma colombina
Terminó llorando, terminó llorando
Acabou chorando, acabou chorando
Mami quiero (Mami)
Mamãe eu quero (mamãe)
Mami quiero (Mami)
Mamãe eu quero (mamãe)
Mamá quiero chupar
Mamãe eu quero mamar
Dale el chupete (no lo hago)
Dá a chupeta (não dou)
Dale el chupete (no lo hago)
Dá a chupeta (não dou)
Dale el chupete al bebé a no llorar
Dá a chupeta pro bebê não chorar
¡Sí! - ¡Sí! Tenemos plátano
Yes! Nós temos banana
Plátano para dar y vender
Banana pra dar e vender
Banana chica
Banana menina
Tiene vitamina
Tem vitamina
El plátano engorda y crece
Banana engorda e faz crescer
Oye, jardinero, ¿por qué estás tan triste?
Ô jardineira porque estás tão triste
Pero, ¿qué te pasó?
Mas o que foi que te aconteceu
Fue la camelia la que se cayó de la rama
Foi a camélia que caiu do galho
Respiró dos veces y murió
Deu dois suspiros e depois morreu
Ven jardinero
Vem jardineira
Ven mi amor
Vem meu amor
No estés triste de que este mundo sea todo tuyo
Não fique triste que esse mundo é todo teu
Eres mucho más bonita
Tu és muito mais bonita
Que la camelia que murió
Que a camélia que morreu
Hallalaô
Alalaô
¡Qué calor!
Mas que calor ô
Cruzamos el desierto del Sahara
Atravessamos o deserto do Saara
El sol estaba cálido
O Sol estava quente
Y quemamos nuestra cara
E queimou a nossa cara
Hallalaô
Alalaô
Con pandereta o sin pandereta
Com pandeiro ou sem pandeiro
Eh eh eh eh eh, yo juego
Eh eh eh eh, eu brinco
Con dinero o sin dinero
Com dinheiro ou sem dinheiro
Eh eh eh eh eh yo juego
Eh eh eh eh eu brinco
Las aguas rodarán
As águas vão rolar
Botella llena que no quiero ver a la izquierda
Garrafa cheia eu não quero ver sobrar
Puse mi mano en la bolsa, dibujo, sacacorchos
Eu passo a mão na saca, saca, saca-rolha
Y beba hasta que me ahogue, deje que las aguas rueden
E bebo até me afogar, deixa as águas rolar
Quién sabe, sabe
Quem sabe, sabe
Lo conoces bien
Conhece bem
Qué delicioso es
Como é gostoso
Me gusta alguien
Gostar de alguém
¡Oye! ¡Oye! Tú ahí
Ei! Você aí
Dame algo de dinero allí
Me dá um dinheiro aí
Dame algo de dinero allí
Me dá um dinheiro aí
Indio quiere silbar
Índio quer apito
Si no lo consigues, te lo comerás
Se não der pau vai comer
Indio quiere silbar
Índio quer apito
Si no lo consigues, te lo comerás
Se não der pau vai comer
¿Quién no llora no mama
Quem não chora não mama
Espera, bebé
Segura meu bem
El chupete
A chupeta
El lugar cálido está en la cama
Lugar quente é na cama
O de lo contrario
Ou então
En la bola negra
No bola preta
Si la canoa no gira
Se a canoa não virar
Olé olé hola
Olé olé olá
Llegaré allí
Eu chego lá
Si la canoa no gira
Se a canoa não virar
Olé olé hola
Olé olé olá
Llegaré allí
Eu chego lá
No te pierdas conmigo
Não se perca de mim
No me olvides
Não se esqueça de mim
No desaparezcas
Não desapareça
La lluvia está cayendo
A chuva tá caindo
Y cuando empiece la lluvia
E quando a chuva começa
Termino perdiendo la cabeza
Eu acabo perdendo a cabeça
No te vayas de mi lado
Não saia do meu lado
Sostén mi pierrot mojado
Segure o meu pierrot molhado
Y vamos cuesta abajo
E vamos embora ladeira abaixo
Creo que la lluvia nos ayuda a vernos
Acho que a chuva ajuda a gente a se ver
Ven a ver que el beso sea
Venha veja deixa beija seja
Lo que Dios quiera
O que Deus quiser
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beth Carvalho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: