Traducción generada automáticamente

Minha História
Beth Carvalho
Mi historia
Minha História
Vino sin mucha charla, sin muchas explicacionesEle vinha sem muita conversa, sem muito explicar
Todo lo que sé es que hablaba, olía y le gustaba el marEu só sei que falava e cheirava e gostava de mar
Sé que tenía un tatuaje en el brazo y oro en el dienteSei que tinha tatuagem no braço e dourado no dente
Y mi madre se entregó a este hombre sin remedioE minha mãe se entregou a esse homem perdidamente
Laiarai, LaiaraiLaiaraiá, laiaraiá
Justo cuando vino. Se fue. No sabe a dónde irEle assim como veio partiu não se sabe pra onde
Y dejó a mi madre con su mirada más lejos cada díaE deixou minha mãe com o olhar cada dia mais longe
Esperando, de pie, clavado en la piedra del puertoEsperando, parada, pregada na pedra do porto
Con su único vestido viejo más corto todos los díasCom seu único velho vestido cada dia mais curto
Laiarai, LaiaraiLaiaraiá, laiaraiá
Cuando finalmente nací, mi madre me envolvió en una bataQuando enfim eu nasci minha mãe embrulhou-me num manto
Me vestí como si fuera una especie de santoMe vestiu como se eu fosse assim uma espécie de santo
Pero por no recordar a Calantos, la pobre mujerMas por não se lembrar de acalantos, a pobre mulher
Yo estaba arrullando cantando canciones de cabaretMe ninava cantando cantigas de cabaré
Laiarai, LaiaraiLaiaraiá, laiaraiá
Mi madre pronto alertó a todo el vecindarioMinha mãe não tardou alertar toda vizinhança
Demostrando que había mucho más que un niñoA mostrar qua ali estava bem mais que uma simples criança
Y no estoy seguro si por ironía o por amorE não sei bem se por ironia ou se por amor
Decidió llamarme por el nombre de nuestro SeñorResolveu me chamar com o nome do Nosso Senhor
Laiarai, LaiaraiLaiaraiá, laiaraiá
Mi historia y ese nombre que todavía llevo conmigo hoyMinha história e esse nome que ainda hoje carrego comigo
Cuando voy bar en bar, giro la mesa, grito, bebo y luchoQuando vou bar em bar, viro a mesa, berro, bebo e brigo
Los ladrones y las amantes, mis adoquines y la cruzOs ladrões e as amantes, meus colegas de copo e de cruz
Sólo me conocen por mi nombre de niño JesúsMe conhecem só pelo meu nome de menino Jesus
Laiarai, LaiaraiLaiaraiá, laiaraiá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Carvalho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: