Traducción generada automáticamente

My Version Of You
Beth Crowley
Mi Versión De Ti
My Version Of You
Probablemente te miré mil vecesI probably looked at you a thousand times
Nunca realmente te viI never really saw you
Tenía una imagen tuya en mi menteI had a picture of you in my mind
Pensé que podrías estar a la alturaI thought you could live up to
Dibujaste una línea entre nosotros en la arenaYou drew a line between us in the sand
La marea vino y la borróThe tide came and washed it away
Pero Dios, se sintió increíble cuando tomaste mi manoBut God, it felt amazing when you held my hand
Como si hubieras escuchado todo lo que no fui lo suficientemente valiente para decirLike you heard everything I wasn’t brave enough to say
Te puse en un pedestalI put you on a pedestal
Te di tanto para caerGave you so far to fall
Me di cuenta de que conocerteI came to see that knowing you
No era conocerte en absolutoWasn’t knowing you at all
Entonces, ¿podemos volverSo can we go back
A cuando pensaba que eras perfecto?To when I thought you were perfect
Quiero creerI want to believe
En tu misterioIn your mystery
Porque eres el sueñoBecause you’re the dream I
Que tuve durante gran parte de mi vidaHad for so much of my life
¿Quién seréWho will I become
Si te dejo ir?If I give you up
Así que aunque no sea verdadSo even if it’s not true
Quiero otro momentoI want another moment
Con mi versión de tiWith my version of you
Te vi flotando en un cielo de cristalI saw you floating in a crystal sky
Pero siempre estabas fuera de mi alcanceBut you were always out of my reach
¿Cómo es que nunca me detuve a preguntarme por qué?How come I never stopped to wonder why
Estaba bien que no me necesitarasIt was okay you didn’t need me
En algún lugar dentro de mí creo que séSomewhere inside of me I think I know
Que no somos las mismas personas que éramos entoncesWe’re not the people that we were then
Te vi partir pero no puedo dejarte irI watched you leave but I can’t let you go
A pesar de todo, no se siente como el finalIn spite of everything it doesn’t feel like it’s the end
Mis argumentos débiles como el papelMy paper thin arguments
Ya no tienen pesoDon’t hold weight anymore
Los caminos que elegimos nunca nos llevaránThe paths we chose will never lead
De vuelta a como solían ser las cosasTo the way things were before
Eres un producto de mi imaginaciónYou are a figment of my imagination
Eres un ser de mi propia creaciónYou are a being of my own creation
Desearía que pudieras existirI wish you could exist
De ninguna otra manera que estaNo other way than this
Entonces, ¿podemos volverSo can we go back
A cuando pensaba que eras perfecto?To when I thought you were perfect
Quiero creerI want to believe
En tu misterioIn your mystery
Porque eres el sueñoBecause you're the dream I
Que tuve durante gran parte de mi vidaHad for so much of my life
¿Quién seréWho will I become
Si te dejo ir?If I give you up
¿Podemos volverCan we go back
A cuando pensaba que eras perfecto?To when I thought you were perfect
Quiero creerI want to believe
En tu misterioIn your mystery
Porque eres el sueñoBecause you're the dream I
Que tuve durante gran parte de mi vidaHad for so much of my life
¿Quién seréWho will I become
Si te dejo ir?If I give you up
Así que aunque no sea verdadSo even if it's not true
Quiero otro momentoI want another moment
Con mi versión de tiWith my version of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Crowley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: