Traducción generada automáticamente

Best Bit (Single Version)
Beth Orton
La Mejor Parte (Versión Sencillo)
Best Bit (Single Version)
Desde mi alma encontré algo de orgullo,From my soul I found some pride,
Solo encontré esto después de que ella murió,I only found this after she died,
En un momento adquirí tanta gracia,From a moment I acquired such grace,
Todos parecían querer ocupar su lugar.Everybody seemed to want to take her place.
La mejor parte de la vida parece ser,The best part to life it seems,
La mejor parte de la vida fue un sueño,The best part of life was a dream,
La mejor parte de terminar una relación,The best part to breaking up,
Es cuando me despierto para ver,Is when I'm waking up to see,
Que la realidad nunca cumple con todo como solía ser,Reality never lives up to all as it used to be,
Nunca pareció ser exactamente lo que solía ser.Never seemed quite what it used to seem.
No estaba seguro, nunca fue muy claro,Wasn't sure it was never quite clear,
Qué diablos estaba pasando por aquí,What the hell was happening all around here,
Nunca parecía tener mucho sentido,Never seemed to make much sense,
Todo ese alboroto por la simple falta de sentido común.All that fuss for just the lack of common sense.
La mejor parte de la vida parece ser,The best part to life it seems,
La mejor parte de la vida fue un sueño,The best part of life was a dream,
La mejor parte de terminar una relación es,The best part to breaking up is,
Cuando me despierto para ver,When I'm waking up to see,
Que la realidad nunca cumple con todo como solía ser,Reality never lives up to all that it used to be,
Nunca pareció ser exactamente lo que solía ser,Never seemed quite what it used to seem,
No puede ser todo como solía ser,Can not be all that it used to be,
No eres tan callado como solías ser.You're not as quiet as you used to be.
Desde mi alma encontré mi orgullo,From my soul I found my pride,
Solo encontré esto después de que ella murió,Only found this after she died,
En un momento adquirí tales gustos,From a moment I acquired such tastes,
Todos parecían querer ocupar su lugar.Everybody seemed to want to take her place.
La mejor parte de la vida parece ser,The best part to life it seems,
La mejor parte de la vida fue un sueño,The best part of life was a dream,
La mejor parte de despertar,The best part to waking up,
Es cuando me doy cuenta de que terminamos,Is when I'm breaking up to see,
Que la realidad nunca cumple con todo como solía ser,Reality never lives up to all that it used to be,
Nunca pareció ser exactamente lo que solía ser,Never seemed quite what it used to seem,
No puede ser todo como solía ser,Can not be all that it used to be,
No eres tan callado como solías ser,You're not as quiet as you used to seem,
¿Qué quisiste decir?What did you mean.
¿Qué parecías ser?What did you seem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth Orton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: