Traducción generada automáticamente
All these things
Beth
Todas estas cosas
All these things
Todas estas cosasAll these things
Me recuerdas a un lugar y momento en los que he estado antesYou remind me of a place and time I've been before
Una nueva perspectiva de lo que sucedió y lo que está por venirA new perspective on what took place and what's in store
Me recuerdas al silencio que subyace en nuestras vidasYou remind me of the silence that underpins our lives
Me recuerdas al rocío de la mañana bajo un cielo despejadoYou remind me of the morning dew under a clear sky
Quizás sea como yo decir estas cosasMaybe it's just like me to say these things
Quizás disfrute de la tranquilidad que traeMaybe I enjoy the peace of mind it brings
Pero últimamente he estado pensando que la verdad es que todas estas cosas me recuerdan a tiBut lately I've been thinking the truth is that all these things remind me of you
Me recuerdas al poder simple de la piel desnudaYou remind me of the simple power of naked skin
Me recuerdas que cuando estoy ahí afuera, estoy ahí para ganarYou remind me when I'm out there, I'm there to win
Me recuerdas la audaz caída del sol en la oscuridadYou remind me of the sun's bold descent into darkness
Y cada vez que sale me hace valienteAnd every time that it rises it makes me fearless
Quizás sea como yo decir estas cosasMaybe it's just like me to say these things
Quizás disfrute de la tranquilidad que traeMaybe I enjoy the peace of mind it brings
Pero últimamente he estado pensando que la verdad es que todas estas cosas me recuerdan a tiBut lately I've been thinking the truth is that all these things remind me of you
Me recuerdas al primer toque de amorYou remind me of my first love touch
Me recuerdas lo mucho que lo extrañabaYou remind me how I could miss it so much
Me recuerdas cómo me sentí perdidoYou remind me how I felt into lost
Me recuerdas la inocencia de un niño jugandoYou remind me of the innocence of a child at play
Me recuerdas mis bendiciones cada díaYou remind me of my blessings each and every day
¡Oh! Eres tú quien me recuerda que nuestros sueños se hacen de esta maneraOh! It's you that reminds me our dreams are made this way
Y si siempre soy fiel, supongo que harán lo mismoAnd if I always stay true I guess they'll do the same
Quizás sea como yo decir estas cosasMaybe it's just like me to say these things
Quizás disfrute de la tranquilidad que traeMaybe I enjoy the peace of mind it brings
Pero últimamente he estado pensando que la verdad es que todas estas cosas me recuerdan a tiBut lately I've been thinking the truth is that all these things remind me of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: