Traducción generada automáticamente

Who Else
Bethany Dillon
¿Quién más?
Who Else
Escucho solo ruido blancoI, all I'm hearing is white noise
Siento sal en la heridaAll I'm feeling is salt in the wound
Doy la vuelta, me noqueanI turn the corner, got knocked out
Y eres tú quien carga con el pesoAnd the one holding the weight was you
Vi venir la primera pérdida, pero las otras me dejaron en shockI saw the one loss coming, but the others left me in shock
El desorden y la rotura son sorprendentesThe mess and brokenness are surprising
Pero me sorprende que no hayas dicho 'basta'But I'm surprised you haven't said it's enough
Entonces, ¿a quién más se supone que debo enojarme? (¿Quién más?)So, who else am I supposed to be angry at? (Who else)
¿Quién más, tú (¿Quién más, quién?)Who else, you (Who else, who)
¿A quién más se supone que debo enojarme? (¿Quién más?)Who else am I supposed to be angry at? (Who else)
Tú eres quien toma las decisionesYou're the one who calls the shots
Quiero luchar hasta sentirme bendecidoI wanna wrestle till I feel blessed
O al menos hasta que todo esto sea reconstruidoOr at least until all this is remade
Sé que me amas en mi cabezaI know that you love me in my head
Pero la opresión en mi pecho tiene algo que decirBut the tightness in my chest has something to say
¿A quién más se supone que debo enojarme? (¿Quién más?)Who else am I supposed to be angry at? (Who else)
¿Quién más, tú (¿Quién más, quién?)Who else, you (Who else, who)
¿A quién más se supone que debo enojarme? (¿Quién más?)Who else am I supposed to be angry at? (Who else)
Tú eres quien toma las decisionesYou're the one who calls the shots
¿A quién más se supone que debo enojarme? (¿Quién más?)Who else am I supposed to be angry at? (Who else)
¿Quién más, tú (¿Quién más, quién?)Who else, you (Who else, who)
¿A quién más se supone que debo enojarme? (¿Quién más?)Who else am I supposed to be angry at? (Who else)
Tú eres quien toma las decisionesYou're the one who calls the shots
No quiero una curitaI don't wanna band-aid
Es tan difícil incluso rezarIt's so hard to even pray
No quiero que te vayasI don't want you to go away
Pero desearía que explicarasBut I wish you would explain
Desearía que explicarasI wish you would explain
¿Quién más?Who else
¿Quién más?Who else
¿A dónde voy, sino al que llamo hijo?Where do I go, but to the one I call the son?
Sí, ¿a quién más se supone que debo enojarme?Yeah, who else am I supposed to be angry at?
Oye, ¿a quién más se supone que debo enojarme? (¿Quién más, quién más)Hey, who else am I supposed to be angry at? (Who else, who else)
¿A quién más se supone que debo enojarme? (¿Quién más, quién más)Who else am I supposed to be angry at? (Who else, who else)
¿Quién más, tú (¿quién más, quién?)Who else, you (who else, who)
¿A quién más se supone que debo enojarme? (¿Quién más, quién más)Who else am I supposed to be angry at? (Who else, who else)
Tú eres quien toma las decisionesYou're the one who calls the shots



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bethany Dillon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: