Traducción generada automáticamente
Verdaut In Klaffenden Mäulern
Bethlehem
Digerido en boca abierta
Verdaut In Klaffenden Mäulern
Cuando la muerte se arrastró a través del caracol con Bravur
Als Tod mit Bravur durch die Schnecke kroch
Alimenta seis tijeras la mañana
Speisten sechs Scheren das Morgen
Y cuando prometiste en el nido de tus sentidos
Und als du im Nest deiner Sinne versprachst
Que tu urna yace en los moribundos
Daß sinnig dein Harn liegt im Sterben
Mi aliento amenaza sereno, rocía el odio frío
Mein Atem droht heiter, versprüht kalten Hass
Los sentidos sucumben en el juego de la vieja ira
Die Sinne erliegen im Spiel alter Wut
¿Adónde fui?
Wo bin ich geblieben?
¡Seguiré tu llamada!
Folg' ich deinem Ruf!
¡Estoy siguiendo tu llamada!
Ich folg' deinem Ruf!
La sangre corre sospechosamente en el agujero de respiración gris
Blut rinnt verdächtig in's grau' Atemloch
Cagults profundo en el diente de las mareas
Gerinnt tief im Schlund der Gezeiten
Ligeramente congelada 'doblé el brillo mod
Leicht fröstelnd' verbog ich den mod'rigen Schein
Y gritar sabiamente en oídos pares de maíz
Und schreite bedacht in gar Ähren
La muerte desesperadamente me dio a luz el corte
Verzweifelt gebar mir der Tod einst den Schnitt
Porque ninguna manguera se acurruca feliz de morir
Weil kein Schlauch räkelt froh sich im Sterben
Ahora todos sabemos lo que estamos haciendo hoy
Nun wissen wir alle was heute wir tun
Con una cara de desvanecimiento en un grial travieso
Mit fahlem Gesicht in unheil'gem Gral
Mi aliento amenaza sereno, rocía el odio frío
Mein Atem droht heiter, versprüht kalten Hass
Los sentidos sucumben en el juego de la vieja ira
Die Sinne erliegen im Spiel alter Wut
Si sólo te hubieras quedado con todos tus sentidos
Wärst du nur geblieben mit all' deinen Sinnen
Come llamas ardientes con brasas heladas
Verspeist lodernd' Flammen mit eisiger Glut
Entonces todos moriremos y nunca juntos
Dann sterben wir alle und niemals zusammen
Y caer en roca aún cruda
Und stürzen hinab in noch rohes Gestein
Ninguna existencia roer alegremente el lote carnoso
Kein Dasein nagt munter am fleischigen Los
Que sierras brotes muertos con corteza sarnosa
Das zersägt tote Triebe mit räudig' Gebell
Los muertos juegan en la sala roja húmeda
Die Toten sie spielen im feuchtroten Zimmer
Devora el juguete con la fuerza enferma
Verschlingen das Spielzeug mit kranker Gewalt
¿Adónde fui?
Wo bin ich geblieben?
¡Seguiré tu llamada!
Folg' ich deinem Ruf!
¿Adónde fui?
Wo bin ich nur geblieben?
¡Estoy siguiendo tu llamada!
Ich folg' deinem Ruf!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bethlehem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: