Traducción generada automáticamente
Um Sonho Perdido
Beto Barbosa
Un sueño perdido
Um Sonho Perdido
Nunca dejaste de existir para mí
Você nunca deixou de existir pra mim
Lástima que no pudiera darte más amor
Foi pena eu não poder te dar mais amor
No escuchaste lo que dije
Você não escutava o que eu falava
Ni siquiera me diste la oportunidad de ayudarte
Nem dava chances pra eu te ajudar
Lloré cuando vi tu cuerpo abandonado
Chorei ao ver teu corpo abandonado
Marcado y maltratado por el mundo
Marcado e maltratado pelo mundo
A tu lado no había casi nada
Ao teu lado quase nada existia
Con penas lloré mi agonía
Com tristezas eu chorava a minha agonia
Fuiste parte de mis sueños
Você fazia parte dos meus sonhos
Luché día a día sin parar
Lutava dia a dia sem parar
Pero la fatalidad estaba llegando
Mas a fatalidade foi chegando
Y la muerte astuta te llevó lejos
E a morte sorrateira te levou
Mi padre, ¿por qué me abandonaste?
Meu pai por que você me abandonou
Todavía tenía mucho que darte
Ainda tinha muito pra te dar
Mi padre, ¿por qué me abandonaste?
Meu pai por que você me abandonou
Todavía tenía mucho que darte
Ainda tinha muito pra te dar
Fuiste parte de mis sueños
Você fazia parte dos meus sonhos
Luché día a día sin parar
Lutava dia a dia sem parar
Pero la fatalidad estaba llegando
Mas a fatalidade foi chegando
Y la muerte astuta te llevó lejos
E a morte sorrateira te levou
Mi padre, ¿por qué me abandonaste?
Meu pai por que você me abandonou
Todavía tenía mucho que darte
Ainda tinha muito pra te dar
Mi padre, ¿por qué me abandonaste?
Meu pai por que você me abandonou
Todavía tenía mucho que darte
Ainda tinha muito pra te dar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beto Barbosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: