Traducción generada automáticamente

Are You Sorry?
Beto Cuevas
Es-tu désolée ?
Are You Sorry?
Allons-y !Let's go!
Femme précieuse venue de demainPrecious woman from tomorrow
Es-tu désolée parce que tu m'aimeras ?Are you sorry 'cause you'll love me?
Cette mélodie pourrait-elle apaiser ta colère ?Could this tune ease down your anger?
Es-tu désolée parce que tu m'aimeras une fois ?Are you sorry 'cause you'll love me once?
Vas-tu te venger dans mon dos ?Will you take revenge on my back?
Vas-tu me laisser m'interroger ?Are you gonna let me wonder?
Tes amis deviendront-ils mes ennemis ?Will your friends become my enemies?
Es-tu désolée parce que tu m'aimeras une fois ?Are you sorry 'cause you'll love me once?
Parce que chaque petite chose est dans mon futur passé'Cause every single thing is in my future past
Je manque de temps et je saisI'm running out of time and I know
Que ça ne durera jamaisThat it will never last
Allons-y ! / Allons-y !Let's go! / Lets go!
Vas-tu me faire trébucher ?Are you gonna make me stumble?
Quand tu es toute seule la nuitWhen you're all alone in the night
Cette chanson pourrait-elle devenir du tonnerre ?Could this song become thunder?
Chaque mouvement que tu fais avec tes cuissesEvery move you make with your thighs
Vas-tu me ramener là où j'appartiens ?Will you take me back where I belong?
Tu appartiens à l'endroit où j'appartiensYou belong to where I belong
Es-tu désolée parce que tu m'aimeras une fois ?Are you sorry 'cause you'll love me once?
Chaque petite chose est dans mon futur passéEvery single thing is in my future past
Je manque de temps et je saisI'm running out of time and I know
Que ça ne durera jamaisThat it will never last
De temps en temps, je sens que je peux faire confianceEvery now and then I feel that I can trust
À l'amour que tu m'as donnéThe love you've given me
Mais au fond de moi, je sais que ça ne durera jamaisBut deep inside I know that it will never last
Dans la nuitIn the night
Dans la nuitIn the night
Dans la nuitIn the night
Dans la nuitIn the night
Ya ya ya ! Oh oh oh !Ya ya ya! Oh oh oh!
Ya ya ya ! Oh oh oh !Ya ya ya! Oh oh oh!
Oh oh oh !Oh oh oh!
Ya ya ya ! Oh oh oh !Ya ya ya! Oh oh oh!
Dans la nuitIn the night
Oh oh oh !Oh oh oh!
Dans la nuitIn the night
Oh oh oh !Oh oh oh!
Dans la nuit !In the night!
Parce que chaque petite chose est dans mon futur passé'Cause every single thing is in my future past
Je manque de temps et je saisI'm running out of time and I know
Que ça ne durera jamais / uh !That it will never last / uh!
De temps en temps, je sens que je peux faire confianceEvery now and then I feel that I can trust
À l'amour que tu m'as donnéThe love you've given me
Mais au fond de moiBut deep inside
Je sais que ça ne durera jamaisI know that it will never last
Oh oh oh oh oh !Oh oh oh oh oh!
Na ah ah ah ah ! Oh oh oh oh oh !Na ah ah ah ah! Oh oh oh oh oh!
Na ah ah ah ah ! Oh oh oh oh oh !Na ah ah ah ah! Oh oh oh oh oh!
Na ah ah ah ah ! Oh oh oh oh oh !Na ah ah ah ah! Oh oh oh oh oh!
Na ah ah ah ah ! Oh oh oh oh oh oh oh !Na ah ah ah ah! Oh oh oh oh oh oh oh!
Es-tu désolée ?Are you sorry?
Dans la nuitIn the night
Es-tu désolée ?Are you sorry?
Dans la nuitIn the night
Es-tu désolée ?Are you sorry?
Dans la nuitIn the night
Es-tu désolée ?Are you sorry?
Dans la nuitIn the night
Ouais hea !Yea hea!
Es-tu désolée ?Are you Sorry?
(putain de merde)(what tha fuck)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beto Cuevas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: