Traducción generada automáticamente

Refém
Beto e Deluka
Rehén
Refém
La nostalgia me está doliendo, cariño,A saudade está doendo meu bem,
Ya ha tomado mi corazón como rehén,Já tomou meu coração de refém,
Imposible no verte sin llorar.Impossível não te ver sem chorar.
Estoy en medio de un desierto sin fin,Estou no meio de um deserto sem fim,
Tu abrazo ya no me cuida,Seu abraço já não cuida de mim
Estoy a punto de desesperarme.Estou a ponto de me desesperar.
Por el amor de Dios, escucha este grito de nostalgia,Pelo amor de Deus escuta esse meu grito de saudade,
Escucha que te amo,Ouça eu te amo,
Te llamo como un loco por las calles de la ciudad,Ando te chamando feito um louco pelas ruas da cidade,
Vuelve, te llamo.Volta eu te chamo,
No voy a perderte, estoy pidiendo perdón,Eu não vou te perder estou pedindo perdão,
Quien yerra por amar demasiado, merece más comprensión,Quem erra por amar demais, merece mais compreensão,
Mi vida eres tú, no hay otra razón,Minha vida é você não há outra razão
El mundo sin tu amor se derrumba en mi corazón,O mundo sem o seu amor desaba no meu coração
Muero de pasión.Eu morro de paixão.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beto e Deluka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: