Traducción generada automáticamente
The Scythe
Beborn Beton
La guadaña
The Scythe
Lo siento, papá
I'm sorry, Daddy,
No lo volveré a hacer
I won't do it again.
(estrangular/gritar)
(choke/scream)
Es hora de que nos acompañes, capitán
Time you joined us captain.
No, Sr. [nombre]
No, Mr. [name]
¿Me oyes?
Hear me?
Capitán, no va a poner su vida en peligro
Captain, you're not going to damn well put your life on the line,
¡A partir de ahora!
starting now!
¡Como su oficial al mando, se lo prohíbo!
As your commanding officer, I forbid it!
Armario de armas de avance
Forward weapons cabinet.
Me imaginé que podrías decir que no
I figured you might say no,
así que vine preparado
so I came prepared.
Sr. [nombre], ¿cuál es el significado de esto?
Mr. [name], what is the meaning of this?
Significa que le estoy dando una oportunidad, Capitán
It means that I'm giving you an even chance, Captain,
que es más de lo que nos estás dando al resto de nosotros manteniéndonos fuera de esta mano
which is more than you're giving the rest of us by staying out this hand.
Tienes una opción
You have a choice.
O juega esta mano y consigue una buena oportunidad de seguir vivo
Either play this hand and get a fair shot of staying alive,
o sentarse la mano MUERE
or sit out the hand DIE.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beborn Beton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: