Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86
Letra

Caja de Juguetes

Toy Box

Quieres plástico, no un corazón que late por pasiónYou want plastic not a beating heart that bleeds for passion
Te importan poco mis sueñosYou could care less about my dreams
Me quieres solo mientras no hable mientras juegas conmigo, chicoYou want me just as long as I don't speak while you play your games with me boy

Me vistes y me sacasYou dress me up and take me out
Luego me tratas como un objetoThen treat me like an object
No respetas lo que digoWhat I say you don't respect
Solo quieres jugarYou only wanna play
Cuando no es convenienteWhen it's not convenient
Solo vuelvo a tu caja de juguetesI just go back in your toy box
Esperando mientras me sofocoWaiting while I'm suffocating,
Chico, pero no me quedaréBoy but I won't stay

Cuando te acuestas, ¿soy soloWhen you go to bed am I just
otro juguete para que sostengas?one more toy for you to hold?
Mira, tu linda muñeca está respirandoSee your pretty doll is breathing

Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de juguetesWant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de juguetesWant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de juguetesWant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de jugueteswant out, I want, want out of your toy box

Puedo verlos, tienes tantos otros juguetes a mi alrededorI can see them you've got so many other toys around me
Autos, computadoras y una casa de ensueño giganteCars, computers, and a giant dream house
Estoy segura de que hay un par de muñecas más que estás escondiendo en tu habitaciónI'm sure there's a couple other dolls you're hiding up in your room

Me haces esperar en casa mientras te ensucias en el patio de recreoYou make me wait at home while you get dirty on the playground
Eso cambiará todo cuando regreses, yo ya me habré idothat all will change when you come back I will be gone
Puedes buscar en el ático, preguntar por ahí, pero yo sé mejorYou can search the attic ask around but I know better
Encontré a alguien que me ama cuando no estás cercaI found someone to love me when you're not around

Cuando vengas a la cama, ¿soy soloWhen you come to bed am I just
otro juguete para que sostengas?one more toy for you to hold?
Mira, tu linda muñeca se está yendoSee your pretty doll is leaving

Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de juguetesWant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de jugueteswant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de juguetesWant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de jugueteswant out, I want, want out of your toy box

Donde sea que vaya y no importa a quién pierdaAnywhere I go and no matter who I lose
Tú a quien elijo para quedarme en la habitaciónYou who I choose to remain in the room
Y no me importa qué otras chicas se vayan, porque tú eres solo míaAnd I don't care what them other dames gonna move, 'cause you all mine
¿Ves mi nombre en tus zapatos?See my name on your shoes?
Sí, lo escribí con un marcadorYeah, wrote that with a sharpie
Así que jugaré con los chicos en la fiestaSo I'm gonna play with the boys at the party
Rebotar en la cama con quién, hm, vamos a verBounce to the bed with who, hm, let's see
¿Mirando en la caja alguien vio a Betsey?Lookin' in the box anybody seen Betsey?
Maldición, juraría que estaba aquí mismoDamn could have sworn she was right here
Ha estado en el mismo lugar durante cinco añosBeen in the same spot for five years
Es curioso cómo un juguete hace que un hombre luche contra las lágrimasFunny how a toy make a man fight tears
Y por cierto, ¿dónde diablos está Buzz Lightyear?And by the way, where the hell is Buz Lightyear?
Mejor amigo, desaparecidoBest friend, gone creepin'
Él sabe que ella es más que una muñeca con la que duermoHe knows she's more than a doll that I sleep with
No es un secreto lo triste que he estadoNo secret of how sad that I've been
No somos familia, pero vuelve a tu 'Ken', chicaWe're not family but come back to your "Ken" girl

Cuando vengas a la cama, ¿soy soloWhen you come to bed am I just
otro juguete para que sostengas?one more toy for you to hold?
Mira, tu linda muñeca se está yendoSee your pretty doll is leaving

Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de juguetesWant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de jugueteswant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de juguetesWant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de jugueteswant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de juguetesWant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de jugueteswant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de juguetesWant out, I want, want out of your toy box
Quiero salir, quiero, quiero salir de tu caja de jugueteswant out, I want, want out of your toy box

Escrita por: Betsey Long / Brett Vargason / Professa C' / Todd Shay / Tom Michael. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betsey Long y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección