Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hikari No Sora No Qualia
Betta Flash
Qualia del cielo de la luz
Hikari No Sora No Qualia
Para detener la luz, cerraba los ojos en días
ひかりをとめるためにひとみをとじていたひび
Hikari wo tomeru tame ni hitomi wo tojiteita hibi
Un técnico despiadado con una imagen oscura fluyendo
ながれこむむちつじょなてくすちゃーくろきちょうぞう
Nagarekomu muchitsujo na tekusuchaa kuroki chouzou
El estímulo cercano se convierte en un ritmo especial
ちかくされたしげきはとくしゃなりずむになって
Chikaku sareta shigeki wa tokusha na rizumu ni natte
Gritando como una fiebre contagiosa como la coria
かんせんしょうのようにねつをおびさけぶくおりあ
Kansenshou no you ni netsu wo obi sakebu kuoria
Es un milagro como el cielo después de la lluvia
それはあめあがりのそらのようなきせき
Sore wa ameagari no sora no you na kiseki
El significado del calor, esa evidencia
ぬくもりのいみそのしょうめい
Nukumori no imi sono shoumei
Incluso las palabras más viles se convierten en una fuerza creíble
びさいなことばさえしんじるちからになって
Bisai na kotoba sae shinjiru chikara ni natte
En el próximo instante algo se rompió
つぎのしゅんかんなにかがくだけおちた
Tsugi no shunkan nanika ga kudakeochita
Más allá del tiempo, una existencia profunda para proteger
ときをこえてまもりしものふかけつなそのそんざい
Toki wo koete mamorishimono fukaketsu na sono sonzai
Seguramente soy demasiado pequeño, ahora ni siquiera puedo hablar
ぼくがきっとちいさすぎていまはことばにさえもできないけれど
Boku ga kitto chiisasugite ima wa kotoba ni sae mo dekinai keredo
Después del pecado y el castigo, hay mucho calor
つみとばつのそのさきはいくつものぬくもりがあり
Tsumi to batsu no sono saki wa ikutsumo no nukumori ga ari
Estas lágrimas que se acercan, ya no hay dudas
おしよせるこのなみだもうまよいはない
Oshiyoseru kono namida mou mayoi wa nai
El cielo no puede encontrar su lugar adecuado
そらがあるべきばしょもじょうずにさがせないまま
Sora ga arubeki basho mo jouzu ni sagasenai mama
Dentro de un muro transparente demasiado alto, estaba mirando hacia abajo
たかすぎるとうめいのかべのなかうつむいていた
Takasugiru toumei no kabe no naka utsumuiteita
Simplemente mirando la misteriosa cadena de engranajes
ふかしぎなはぐるまのれんさをただみつめれば
Fukashigi na haguruma no rensa wo tada mitsumereba
Se podría llamar desesperación como la malicia de la coria
まるであくいのようなぜつぼうとよべるくおりあ
Marude akui no you na zetsubou to yoberu kuoria
Eso estaba en los brazos de la madre de los tiempos nostálgicos
それはなつかしいころのははのうでにもいた
Sore wa natsukashii koro no haha no ude ni mo ita
Esa convicción que une la esperanza
きぼうをつなぐそのかくしん
Kibou wo tsunagu sono kakushin
Incluso un futuro frágil puede cambiar drásticamente
きよわなみらいさえもおおきくかたちをかえる
Kiyowa na mirai sae mo ookiku katachi wo kaeru
Cuando te das cuenta, algo explotó
そうきづくときなにかがはじけとんだ
Sou kizuku toki nanika ga hajiketonda
Más allá del tiempo, protegiendo a alguien, 'la vida de alguien'
ときをこえてまもりしもの\"だれかのためのいのち\"よ
Toki wo koete mamorishi mono "dareka no tame no inochi" yo
Siempre te recordaré y cambiaré hacia un amor que venero
ぼくはずっときみをおもいそしていつくしむようなあいへとかえる
Boku wa zutto kimi wo omoi soshite itsukushimu you na ai e to kaeru
Es un milagro como el cielo después de la lluvia
それはあめあがりのそらのようなきせき
Sore wa ameagari no sora no you na kiseki
El significado del calor, esa evidencia
ぬくもりのいみそのしょうめい
Nukumori no imi sono shoumei
Incluso las palabras más viles se convierten en una fuerza creíble
びさいなことばさえしんじるちからになって
Bisai na kotoba sae shinjiru chikara ni natte
En el próximo instante algo se rompió
つぎのしゅんかんなにかがくだけおちた
Tsugi no shunkan nanika ga kudakeochita
Más allá del tiempo, una existencia profunda para proteger
ときをこえてまもりしものふかけつなそのそんざい
Toki wo koete mamorishimono fukaketsu na sono sonzai
Seguramente soy demasiado pequeño, ahora ni siquiera puedo hablar
ぼくがきっとちいさすぎていまはことばにさえもできないけれど
Boku ga kitto chiisasugite ima wa kotoba ni sae mo dekinai keredo
Cambiaste el destino de este mundo cerrado
とざされたこのせかいのうんめいをかえてくれた
Tozasareta kono sekai no unmei wo kaete kureta
La amabilidad casual se convierte en fuerza y crece
さりげないやさしさがつよさになっていく
Sarigenai yasashisa ga tsuyosa ni natte yuku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betta Flash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: