Traducción generada automáticamente
Disaster Bound
Better Luck Next Time
Destino Desastroso
Disaster Bound
Tengo un presentimiento malo, es la peor idea que he tenidoI've got a bad feeling it's the worst idea I've ever had
Me despido, adiós a la música que consideraba míaI bid so long, farewell to the music that I called my own
Lo daré todo ahora, nunca me gustó de todos modosI'll give it all away now, I never liked it anyway
Creo que vino y se fue como una pequeña faseI think it came and it went as a small phase
Tocaré la música que escuché solo ayerI'll play the music that I heard only yesterday
Solo demuestra que lo peor del mañanaIt only goes to show that the worst of tomorrow
es una causa perdida viviendo dentro de nosotros mismosis a lost cause living inside ourselves
Despierto con un sentimiento vacíoAwake with an empty feeling
has olvidado cómo se sentíayou've forgotten how it felt
Tengo un presentimiento malo, es la peor idea que he tenidoI've got a bad feeling it's the worst idea I've ever had
Levantemos nuestros teléfonos altos para que el mundo vea nuestra lástima a manoLet's raise our phone cams high so the world sees our pity at hand
Tengo tantos, tengo que reducirlos ahoraI've got so many, I've got to cut it down now
Manténganse firmes chicos, lo estoy arreglandoHang tight kids, I'm fixing it
De alguna manera, nunca pensé que tener espacio consumiría mi vidaSomehow, I never thought having space would consume my life
Parece que construimos muros a nuestro alrededorWe seem to build up walls around us
Y en el intento de escalar, solo caemosAnd in attempt to climb, we're only falling down
No logro encontrarte cuando la escena es desastrosaI can't manage to find you when the scene's disaster bound
Recuerda cuando lo intentamos tan duroRemember when we tried so hard
Fingiendo solo para no ser atrapadosPretending just to not get caught
La secundaria de San Dimas gobernaba en fútbol americanoSan Dimas High School Football Ruled
Y maldición los diferenciaba a todosAnd Dammit set them all apart
Tengo un presentimiento malo, es la peor idea que he tenido...I've got a bad feeling it's the worst idea I've ever had…
Cambiaré mis discos de punk rock por el maquillaje de mi noviaI'll trade my punk rock records for my girlfriend's make-up
y sus jeans ajustadosand her skin tight jeans
Daré vuelta mi mundo, y nadie lo sabráI'll turn my world right over, and no one's gonna' know it
Lo compré todo en este kit de inicio de Hot TopicI bought it all in this Hot Topic starter kit
Extraño a la banda, pero soy la declaración de moda número unoI missed the band, but I'm fashion statement number one
Este es nuestro Reino Trágico volviéndose Doble PlatinoThis is our Tragic Kingdom going Double Plaidinum
¿Hemos olvidado todos; Apaga la RadioHave we all forgot; Turn the Radio Off
Y devuélveme a la política adolescente básicaAnd bring me back to basic Teenage Politics
Ahora podrías decir que lo peor está detrás de nosotrosNow you could say that the worst is behind us
Pero eso no es legítimo, y estoy harto de esoBut that is not legit, and I'm so over it
Camina por un camino estrecho y recuerda que lo hecho, hecho estáWalk on a straight narrow path and remember what's done is done
Y vivir en el pasadoAnd living in the past
Hubo un tiempo en que desechamos las palabrasThere was a time when we threw out the words
Y la música era real; era algo para sentirAnd the music was real; it was something to feel
Hasta entonces, me rindo, y nunca volveréUntil then I'm giving up, and I'm never coming back
(A una escena destinada al desastre)(To a scene that is bound for disaster)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Better Luck Next Time y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: