Traducción generada automáticamente

King Of New Orleans
Better Than Ezra
Rey de Nueva Orleans
King Of New Orleans
Hay un ángel en las escalerasThere's an angel on the stairs
(Como si te importara)(As if you'd even care)
Cuando las luces se enciendenWhen the lights go up
Y el sol casi se ha idoAnd the sun has nearly gone down
¿Lo viste en la calle?Did you see him on the street?
¿Lo pasaste por tus pies?Did you pass him at your feet?
¿Pensaste en voz alta, Cómo se atrevenDid you think aloud, How dare they
A mirarme a los ojos?Even look me in the eye?
Y él ama a las chicasAnd he loves the girls
Y él ama a los chicosAnd he loves the boys
Va a ganar veinte dólaresGoing to make twenty dollars
Antes de que termine el fin de semanaBefore the weekends over
Así que arréglaloSo set him up
Déjalo caerLet him fall
Gíralo en tus manosTurn him over in your hands
Dios salve al rey de Nueva OrleansGod save the king of New Orleans
Tengo un boleto para un espectáculoGot a ticket to a show
Voy a verlo recibir un golpeGoing to see him take a blow
Cuando el borracho dijoWhen the drunk one said
¡Cat Stevens era el mejor cantante!Cat Stevens was the greatest singer!
¿Lo pateaste en la cabeza?And did you kick him in the head?
¿Viste la sangre correr?Did you see the blood run down?
¿Te reíste cuando la gente pasaba y decía en voz altaDid you laugh at all when the people walked right by and saidaloud
Ustedes, punks de la calle, son todos igualesYou gutter punks are all the same
Probablemente ganen veinte dólares antes de que termine el fin de semanaProbably make twenty dollars 'fore the weekends over?
Así que arréglaloSo set him up
Luego déjalo caerThen let him fall
Gíralo en tus manosTurn him over in your hands
Dios salve al rey de Nueva OrleansGod save the king of New Orleans
Radio en mi cabezaRadio in my head
Radio en ese autoRadio in that car
Bajando de nuevoGoing down again
Él está bajando de nuevoHe's going down again
De cualquier manera que lo mires, de cualquier manera que lo hablesAnyway you look, anyway you talk it over
Es más fácil dejarlo escapar de tu menteIt's easier to let it slip out of your mind
Pero te destroza el corazónBut it rips your heart out
Luego te patea la cabezaThen it kicks your head in
Solo dale una oportunidad másJust give him one more chance
Intenta ver la belleza en su mundoTry to see the beauty in his world
Con todas mis manos, con todos mis piesAll the way in on my hands, in on my feet
Y hombros. Van a ganar veinte dólaresAnd shoulders. Going to make twenty dollars
Antes de que termine el fin de semanaBefore the weekends over
Así que arréglaloSo set him up
Luego déjalo caerThen let him fall
Gíralo en tus manosTurn him over in your hands
Dios salve al rey de Nueva OrleansGod save the king of New Orleans
Dios salve al rey de Nueva OrleansGod save the king of New Orleans



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Better Than Ezra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: