Traducción generada automáticamente

Our Last Night
Better Than Ezra
Nuestra última noche
Our Last Night
Estábamos parados en una habitación vacíaWe were standing in an empty room
La luz de la luna estaba cayendoThe moonlight was falling
Estabas sosteniendo mi mano cuando el coche se detuvo por tiYou were holding my hand when the car pulled up for you
Y podría haber pasado una vida contigoAnd I could have spent a life with you
Pero esos días se acabaronBut those days were over
Estabas llamando mi nombre cuando tu cara se desvaneció de la vistaYou were calling my name when your face faded from view
¿Y no fuiste tú quien me dijo que el sol siempre perseguiría el día?And wasn't it you who told me the sun would always chase the day
¿Y no fuiste tú quien me dijoAnd wasn't it you who told me:
Los ángeles vuelan en el aire esta nocheAngels fly in the air tonight
¿No era como nadar en el lago?Saying wasn't it just like swimming out on the lake?
Y las estrellas chocan y el aire está vivoAnd stars collide and the air's alive
¿O fue como esas promesas que hiciste?Or was it just like those promises that you made
¿En nuestra última noche?On our last night?
Recuerdo despertarme contigoI remember waking up with you
Los días no hacen nadaThe days doing nothing
Significaste más para mí entonces de lo que creo que alguna vez supisteYou meant more to me then than I think you ever knew.
Pero ibas a ser médico, estrella de cineBut you were gonna be a doctor, movie star
Un poeta en un seminario NobelA poet at a Nobel seminar
Espero que el mundo nunca te haya arrancado esoI hope the world never tore that out of you
Porque no fuiste tú quien me dijo que el sol siempre perseguiría el díaCause wasn't it you who told me the sun would always chase the day
Sí, ¿no fuiste tú quien me dijoYeah wasn't it you who told me:
Los ángeles vuelan en el aire esta nocheAngels fly in the air tonight
¿No era como nadar en el lago?Saying wasn't it just like swimming out on the lake?
Y las estrellas chocan y el aire está vivoAnd stars collide and the air's alive
¿O fue como esas promesas que hiciste?Or was it just like those promises that you made
¿En nuestra última noche?On our last night?
¿Y qué pasó con las cosas que amabas?And what ever happened to the things you loved
Y las canciones que tocamos, y los días indiosAnd the songs we played, and the indian days
¿Qué pasó con las cosas que regalaste?Whatever happened to the things you gave away?
Como Harold y Maude cantandoLike Harold and Maude singing
Como Harold y Maude cantandoLike Harold and Maude singing
Estaba saludando mientras te alejabasI was waving as you drove away
La luz del sol estaba cayendoThe sunlight was falling
Escribes al revés en una ventana polvorientaYou were writing backwards in a dusty window pane
Los ángeles vuelan en el aire esta nocheAngels fly in the air tonight
¿No era como nadar en el lago?Saying wasn't it just like swimming out on the lake?
Y las estrellas chocan y el aire está vivoAnd stars collide and the air's alive
¿O fue como esas promesas que hiciste?Or was it just like those promises that you made
¿En nuestra última noche?On our last night?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Better Than Ezra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: