Traducción generada automáticamente

Southern Thang
Better Than Ezra
Cosa del Sur
Southern Thang
Kelly era un repartidor de blackjack que vivía en el golfo de MéxicoKelly was a blackjack dealer living on the gulf of mexico
Kelly tenía gusto por las armas y las pastillas; buscaba a alguien a quien engañarKelly had a taste for guns and pills; he was looking for a mark to roll
Sarah era una kappa de Tulane; buscaba un cambio de ritmoSarah was a kappa from tulane; she was looking for a little change of pace
Cuando un policía los detuvo en la autopista, Kelly hizo volar ese autoWhen a cop pulled 'em over on the interstate, kelly blew that car away
(Lo escuché cantar)(i heard him singin')
Coro:Chorus:
Brisa del golfo, en el porche, mi amor y yo balanceándonos de un lado a otroGulf breeze, on the porch, me and my honey rockin' back and forth
Montando de nuevo con mi familia y amigos, bajo la luna amarillaRidin' up again with my kin and friends, underneath the yellow moon
Dulce sueño, Nueva Orleans, el río Mississippi fluyendo sobre míSweet dream, new orleans, mississippi river running over me
Linda mami ven y tómame de la manoPretty mama come and take me by the hand
No te burles de lo que no entiendes... es una cosa del surDon't mock what you don't understand....it's a southern thang
(es una cosa del sur)(it's a southern thang)
Cuando asaltaron el banco en Mobile, finalmente salieron en las noticias de la nocheNow when they held up the bank in mobile, they finally made it on the evening news
Ella es un durazno de Georgia, nunca al alcance; él es un delincuente de Baton RougeShe's a georgia peach, never within reach; he's a felon from baton rouge
Escuché a Robert Johnson tocando en la guitarra de acero bajo el sol del deltaI heard robert johnson playing on the steel guitar in the heat of the delta sun
Kelly los llevó de vuelta a Memphis para terminar lo que el rey alguna vez comenzóKelly drove 'em back up to memphis to finish what the king had once begun
(ven y cántalo ahora:)(come on and sing it now:)
Coro:Chorus:
Brisa del golfo, en el porche, mi amor y yo balanceándonos de un lado a otroGulf breeze, on the porch, me and my honey rockin' back and forth
Montando de nuevo con mi familia y amigos, bajo la luna amarillaRidin' up again with my kin and friends, underneath the yellow moon
Dulce sueño, Nueva Orleans, el río Mississippi fluyendo sobre míSweet dream, new orleans, mississippi river running over me
Linda mami ven y tómame de la manoPretty mama come and take me by the hand
No te burles de lo que no entiendes... es una cosa del surDon't mock what you don't understand....it's a southern thang
(ven, nena, ahora... ven, nena, ahora... es una cosa del sur...)(come on baby, now...come on baby now...it's a southern thang...)
Si alguna vez salimos de aquí... quiero que me prometas que irás... al golfo y nadarásIf we ever get out of here...i want you to promise me you'll go...down to the gulf and swim
Profundo en el marDeep in the sea
Y pensarás en míAnd you'll think of me
Como solías cantarme esa canción tonta:The way you used to sing that silly song to me:
Canta: "m-i-crooked letter-crooked letter-humpback-humpback"... acércate un poco másSing: "m-i-crooked letter-crooked letter-humpback-humpback"...get a little closer
"m-i-crooked letter-crooked letter-humpback-humpback"... acércate un poco más!!!"m-i-crooked letter-crooked letter-humpback-humpback"..get a little closer!!!
CoroChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Better Than Ezra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: