Traducción generada automáticamente

Wallflower
Better Than Ezra
Flor de Pared
Wallflower
Estabas parada en la esquinaYou were standing on the corner
Cuando todo se vino abajoWhen it all came crashing down
Con tus zapatos negros y tu sombrero negroOn your black shoes and your black hat
Te ajustaste tu vestido negroYou pulled your black dress round
Supongo que deberías sentirte tristeI suppose you should feel sorry
Pero te veo vestida de sedaBut i see you dressed in silk
Con un doble cappuccinoWith a double cappuccino
Y está coronado con leche vaporizada secaAnd it's topped with dry steamed milk
Supongo que deberías sentirte triste después de todoYou know i guess you should feel sorry after all
Pero ya no estoy llorando másBut i'm not crying anymore
¿Olvidas quién eresWell do you forget who you are
Cuando eres la última en el bar?When you're the last one in the bar
Y luego la mañana se despliegaAnd then morning unfurls
En la flor de paredOn the wallflower
Sí, síYeah yeah
Chica flor de paredWallflower girl
En la chica flor de paredOn the wallflower girl
Bueno, entras y sales y subes y bajas y estás a medio caminoWell you're in and out and up and down and halfway in between
Eres como Holly GolightlyYou're holly-go-lightly
Sí, escuché que interpretaste esa escenaYeah i heard you played that scene
Dices que eres actrizWell you say that you're an actress
Y pintora en tus ratos libresAnd a painter on the side
Y solías leer las cartas del tarotAnd you used to read the tarot cards
Pero no te gusta lo que encuentrasBut you don't like what you find
Pero supongo que ambos sabemos tu futuro de todos modosBut i suppose we both know your future anyway
Hey, hey, heyHey hey hey
¿Olvidas quién eresNow do you forget who you are
Cuando eres la última en el bar?When you're the last one in the bar
Y luego la mañana se despliegaAnd then morning unfurls
En la flor de paredOn the wallflower
Sí, síYeah yeah
Chica flor de paredWallflower girl
En la chica flor de paredOn the wallflower girl
Cuando estás subiendo por una montañaWhen you're climbing up a mountainside
Dicen que duele en los oídos cuando se destapanWell they say it hurts your ears when they pop
Ese es el precio que pagas ahoraThat's the price you pay now
Por estar en la cimaFor being on top
La luz se vuelve más verdeWell the light is turning greener
Y mis pensamientos se hacen realidadThen my thoughts are ringing true
Y la razón por la que soy tan dura, chica, es porque me veo en tiAnd the reason that i'm so hard girl i see myself in you
Y las cimas de las montañas y los vallesAnd the mountain tops and the valleys
Y los puntos de vista intermediosAnd the vantage points between
Solías leer las cartas del tarotWell you used to read the tarot cards
Pero no te gusta lo que has vistoBut you don't like what you've seen
Pero supongo que ambos sabemos tu futuro de todos modosBut i suppose we both know your future anyway
Hey, hey, heyHey hey hey
¿Olvidas quién eresNow do you forget who you are
Cuando eres la última en el bar?When you're the last one in the bar
Y luego la mañana se despliegaAnd then morning unfurls
En la flor de paredOn the wallflower
Sí, síYeah yeah
Chica flor de paredWallflower girl
En la chica flor de paredOn the wallflower girl
OoohOooh
OooohOoooh
AhhhAhhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Better Than Ezra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: