Traducción generada automáticamente

Smack
Bettie Serveert
Golpe
Smack
En medio de lugares ridículos,Smack in the middle of ridiculous places,
en medio de donde no debería haber estado.smack in the middle where I shouldn't have been.
En medio de todo y sé cuál es el caso:Smack in the middle and I know what the case is:
nena, si sabes contar,baby, if you know how to count,
puedes contar conmigo.you can count me in.
Vaivén, vaivén, rompecabezas.See-saw, see-saw, jig-saw puzzle.
Como un vaivén, vaivén, rompecabezas.Like a see-saw, see-saw, jig-saw puzzle.
Cuando el alma ha olvidado lo que significa ser amadoWhen the soul has forgotten what it means to be loved
y crees que has tocado fondo con ya es suficiente.and you think you've hit the bottom of enough-is-enough.
Hey, estaré bien, solo estoy perdiendo la cabeza.Hey, I'll be fine, I'm just losing my mind.
Estaré bien, solo estoy perdiendo el tiempo.I'll be fine, I'm just waisting my time.
En medio de lugares ridículos,Smack in the middle of ridiculous places,
en medio de una Tierra Desconocida.smack in the middle of a Terra Unknown
En medio de todo y sé cuál es el caso:Smack in the middle and I know what the case is:
nena, si estás en casa sola,baby, if you're home all alone,
puedes hacerlo por tu cuenta.you can do it on your own.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bettie Serveert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: