Traducción generada automáticamente
11 de Setembro
Betto e Freddo
11 de Septiembre
11 de Setembro
No sé rezar, solo recuerdo a Dios en el momento del pecadoEu não sei rezar, só lembro de Deus na hora do pecado
No sé si mis días están contados, cuando estoy contigoNão sei se os meus dias estão contados, quando estou com você
No hablo inglés y todo lo que es mío ya puede ser donadoEu não falo inglês e tudo que é meu já pode ser doado
Lanzaron una bomba en mi cumpleaños, no pude hacer nadaJogaram uma bomba em meu aniversário, eu nada pude fazer
Si la vida comienza a los 40, aún no he nacido, ¡dime la dirección de otro planeta, me voy de aquí!Se a vida começa aos 40, eu ainda nem nasci, me diz o endereço de outro planeta, eu vou sair daqui!
Pero antes quiero saber si está escrito en algún lugarMais antes eu quero saber se está escrito em algum lugar
Si aún debo amarte, solo necesito saber si está escrito en algún lugar, si aún debo amarteSe ainda devo te amar, eu só preciso saber se ta escrito em algum lugar, se ainda devo te amar
Pero antes quiero saber si está escrito en algún lugarMais antes eu quero saber se está escrito em algum lugar
Si aún debo amarte, solo necesito saber si está escrito en algún lugarSe ainda devo te amar, eu só preciso saber se ta escrito em algum lugar
No sé rezar, solo recuerdo a Dios en el momento del pecadoEu não sei rezar, só lembro de Deus na hora do pecado
No sé si mis días están contados, cuando estoy contigoNão sei se os meus dias estão contados, quando estou com você
No hablo inglés y todo lo que es mío ya puede ser donadoEu não falo inglês e tudo que é meu já pode ser doado
Lanzaron una bomba en mi cumpleaños, no pude hacer nadaJogaram uma bomba em meu aniversário, eu nada pude fazer
Si la vida comienza a los 40, aún no he nacido, ¡dime la dirección de otro planeta, me voy de aquí!Se a vida começa aos 40, eu ainda nem nasci, me diz o endereço de outro planeta, eu vou sair daqui!
Pero antes quiero saber si está escrito en algún lugarMais antes eu quero saber se está escrito em algum lugar
Si aún debo amarte, solo necesito saber si está escrito en algún lugar, si aún debo amarte, solo necesito saber si está escrito en algún lugarSe ainda devo te amar, eu só preciso saber se ta escrito em algum lugar, se ainda devo te amar, eu só preciso saber se ta escrito em algum lugar
No... no me voy a matar, ¡ya morí por ti!Não.. eu não vou me matar, eu já morri por você!
No... no me voy a matar, ¡vivo para olvidarte!Não.. eu não vou me matar, eu vivo pra te esquecer!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betto e Freddo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: