Traducción generada automáticamente

Hangover
Betty Boo
Resaca
Hangover
Creí en todo lo que me dijisteI believed in everything you said to me
Disfrazadas estaban las mentiras: incluso miraste a mis ojosDisguised were the lies: You even looked into my eyes
Me sentaste en una silla y parecías muy sinceroSat me on a chair and seemed most sincere
Me tomaste de la mano y dijiste que no tenía nada que temerTook me by the hand and said I'd nothing to fear
Me recordaste que era la chica de tus sueñosReminded me I was the girl of your dreams
Porque no era del tipo que te preguntaría dónde habías estado'Cause I wasn't the kind to ask you where you'd been
Todo estaba listo, dedicación en su máxima expresiónIt was all set dedication at its best
No tuviste la decencia ni siquiera de confesarDidn't have the decency to even confess
No puedo creer que haya terminadoCan't believe it's over
Es una gran resacaIt's one big hangover
Dijiste que nunca te iríasYou said you'd never run away
Eso fue lo que me dijisteThat's what you told me
Yo era tu única y verdaderaI was your one and only
No lo superaré en un díaWon't get over it in a day
Él solía llamarme todas las mañanas a las diez y mediaHe would call me every morning at half past ten
Mi amigo, en ese momento, parecía genuinoMy friend, at the time, he seemed genuine
La nube era demasiado densa para que pudiera ver a travésThe cloud was too thick for me to see through
Mirando hacia atrás, fui engañada: a él simplemente no le importabaLooking back, I was had: He just couldn't give a boo
Era el tipo de chico al que no podías decirle que noHe was the kind of guy who you couldn't say: No
Cuando lo compartía, sí, fue un gran golpeWhen I was sharing him, yes, it was a big blow
Tuve pruebas contundentes de que andaba sueltoI got full proof that he was running loose
Me negó y me mintió, con una excusa tontaDenied and lied to me, with some silly excuse
No puedo creer que haya terminadoCan't believe it's over
Es una gran resacaIt's one big hangover
Dijiste que nunca te iríasYou said you'd never run away
Eso fue lo que me dijisteThat's what you told me
Yo era tu única y verdaderaI was your one and only
No lo superaré en un díaWon't get over it in a day
Cuando estábamos juntos, él era un chico diferenteWhen we were together, he was a different guy
Charlaba y me halagaba, lo que me ponía bastante tímidaHe would chatter away and flatter me, which made me quite shy
Más razones para preguntarme qué hice malAll the more reason to wonder what I did wrong
Quizás él nunca me amó realmenteMaybe he didn't love me all along
Me advirtieron que se excitaba con cualquier cosa en faldaThey warned me he got horny at anything in a skirt
Ignoré todas las historias: estaba decidida a que funcionaraI ignored all the stories: I was determined it would work
Pero no, no escuché, porque no tenía sospechasBut, no, I didn't listen, 'cause I had no suspicions
Debo admitirlo: fue un golpe al sistemaI must admit: It was a shock to the system
No puedo creer que haya terminadoCan't believe it's over
Es una gran resacaIt's one big hangover
Dijiste que nunca te iríasYou said you'd never run away
Eso fue lo que me dijisteThat's what you told me
Yo era tu única y verdaderaI was your one and only
No lo superaré en un díaWon't get over it in a day
No puedo creer que haya terminadoCan't believe it's over
Es una gran resacaIt's one big hangover
Dijiste que nunca te iríasYou said you'd never run away
Eso fue lo que me dijisteThat's what you told me
Yo era tu única y verdaderaI was your one and only
No lo superaré en un díaWon't get over it in a day
No puedo creer que haya terminadoCan't believe it's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betty Boo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: