Traducción generada automáticamente

Stuff like that there
Betty Hutton
Cosas como esas allá
Stuff like that there
Estaba sola en un estanteI was alone on a shelf
En un mundo por mí misma.In a world by myself.
Oh, ¿dónde podría estar mi Príncipe Azul?Oh, where could my Prince Charming be?
Pero llegó un hombre,But a man came along,
Hizo mi vida como una canción,Made my life like a song,
Y me enseñó estas palabras de éxtasis,And taught me these words of ecstasy,
Tiernamente.Tenderly.
Quiero algo de abrazos y apretonesI want some huggin' and some squeezin'
Y algo de burlas y bromasAnd some muggin' and some teasin'
Y cosas como esas allá.And some stuff like that there.
Quiero algo de caricias y arrumacosI want some pettin' and some spoonin'
Y una luna de miel felizAnd some happy honeymoonin'
Y cosas como esas allá.And some stuff like that there.
Solía pensar que el amor era solo un montón de tonterías;I used to think that love was just a lot o' rubbish;
Un lío de repollo, un lío de repollo.A mess o' cabbage, a mess o' cabbage.
Pero ahora mi actitud es completamente amorosa,But now my attitude is wholly lovey dovish,
Y cariño, ¡tú, tú lo has logrado!And baby, you, you've done it!
Quiero algo de besos y esperanzasI want some kissin' and some hopin'
Y algo de extrañar y lamentarAnd some missin' and some mopin'
Y cosas como esas allá.And some stuff like that there.
Quiero algo de saltos y persecucionesI want some leapin' and some chasin'
Y algo de llorar y dar vueltasAnd some weepin' and some pacin'
Y cosas como esas allá.And some stuff like that there.
Y cuando siento cierta sensación lo confieso.And when I get a certain feelin' I confess it.
Realmente solo hay una expresión para expresarlo.There's really only one expression to express it.
Quiero algo de abrazos y apretonesI want some huggin' and some squeezin'
Y algo de burlas y bromasAnd some muggin' and some teasin'
Y cosas como esas allá.And some stuff like that there.
Quiero ser abrazada con apretones,I wanna be hugged with a squeezed,
Bromeada y provocada,Mugged and teased,
Cosas como esas allá,Stuff like that there,
Quería ser acariciada, arrumada, en luna de miel,I wanted be petted, spooned, honeymooned,
Cosas como esas allá.Stuff like that there
Solía pensar que el romance era una tontería,I used to think romance was bunk,
Un doble trago para lo desagradable.A double mickey for the ickey.
Pero de repente mi corazón se hundió,But all at once my heart was sunk,
Y cariño, ¡tú, tú lo has logrado!And baby, you, you done it!
Quiero algo de besos y esperanzasI want some kissin' and some hopin'
Y algo de extrañar y lamentarAnd some missin' and some mopin'
Y cosas como esas allá.And some stuff like that there.
Quiero algo de saltos y persecucionesI want some leapin' and some chasin'
Y algo de llorar y dar vueltasAnd some weepin' and some pacin'
Y cosas como esas allá.And some stuff like that there.
Y cuando siento cierta sensación lo confieso.And when I get a certain feelin' I confess it.
Realmente solo hay una expresión para expresarlo.There's really only one expression to express it.
Quiero algo de abrazos, apretones,I want some huggin', squeezin',
Burlas, bromas y algunas cosas,Muggin', teasin' and some stuff,
¡Cosas como esas allá!Stuff like that there!
¡Cosas como esas allá!Stuff like that there!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betty Hutton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: