Traducción generada automáticamente

Marry Me
Betty Who
Cásate conmigo
Marry Me
Despertar el fin de semanaWaking up on the weekend
Pensando que nos vendría bien unas vacacionesThinking we could use a holiday
Tú y yo y este sentimientoYou and me and this feeling
¿Quieres quitármelo todo? Sí, sí, síDo you wanna take it all away? Yeah, yeah, yeah
Recuerdo el momento en que te miré a los ojosI remember the moment I looked in your eyes
Y te vi envejecer a ti y a míAnd I saw you and me growing old
Me estabas esperando, así que supongo que tenían razónYou were waiting for me, so I guess they were right
Cuando lo sabes, sabesWhen you know, you know
¿Crees que estamos destinados a serYou think that we're meant to be
Así que estoy como, ¿quieres casarte conmigo?So I'm like, do you wanna marry me?
Ooh, sólo ponte de rodillasOoh, just get down on your knee
Ya era hora, sé que quieres casarte conmigoAbout time, I know you wanna marry me
Me canso, me vuelvo locoI get tired, I get crazy
Tú eres el que nunca huyóYou're the one that never ran away
Así que vamos a emborracharnos, vamos a Las VegasSo let's get drunk, go to Vegas
Y te mostraré lo que querías decir conmigo, sí, sí, síAnd I'll show you what you meant me, yeah, yeah, yeah
Recuerdo el momento en que te miré a los ojosI remember the moment I looked in your eyes
Y te vi envejecer a ti y a míAnd I saw you and me growing old
Era difícil de creer, pero supongo que tenían razónIt was hard to believe, but I guess they were right
Cuando lo sabes, sabesWhen you know, you know
¿Crees que estamos destinados a serYou think that we're meant to be
Así que estoy como, ¿quieres casarte conmigo?So I'm like, do you wanna marry me?
Ooh, sólo ponte de rodillasOoh, just get down on your knee
Ya era hora, sé que quieres casarte conmigoAbout time, I know you wanna marry me
Si lo haces, si lo haces, sí, entonces lo hago, entonces lo hago, nenaIf you do, if you do, yeah, then I do, then I do, baby
Si lo haces, si lo haces, di que quieres casarte conmigoIf you do, if you do, say you wanna marry me
Si lo haces, si lo haces, sí, entonces lo hago, entonces lo hago, nenaIf you do, if you do, yeah, then I do, then I do, baby
Si lo haces, si lo haces, di que quieres casarte conmigoIf you do, if you do, say you wanna marry me
Encuéntrame en la capilla del amorMeet me at the chapel of love
Maldita sea, te ves bien con tu esmoquinDamn, you're looking fine in your tux
Nada podría ser mejor que el amorNothing could be better than love
Nada podría ser mejor que el amorNothing could be better than love
Nada podría ser mejor que el amorNothing could be better than love
Nada podría ser mejor que el amorNothing could be better than love
Nada podría ser mejor que el amorNothing could be better than love
¿Crees que estamos destinados a serYou think that we're meant to be
Así que estoy como, ¿quieres casarte conmigo?So I'm like, do you wanna marry me?
Ooh, sólo ponte de rodillasOoh, just get down on your knee
Ya era hora, sé que quieres casarte conmigoAbout time, I know you wanna marry me
Di que quieres casarte conmigoSay you wanna marry me
Si lo haces, si lo haces, sí, entonces lo hago, entonces lo hago, nenaIf you do, if you do, yeah, then I do, then I do, baby
Si lo haces, si lo haces, di que quieres casarte conmigoIf you do, if you do, say you wanna marry me
Si lo haces, si lo haces, sí, entonces lo hago, entonces lo hago, nenaIf you do, if you do, yeah, then I do, then I do, baby
Si lo haces, si lo haces, di que quieres casarte conmigoIf you do, if you do, say you wanna marry me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Betty Who y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: