Traducción generada automáticamente

Swim To The Moon
Between The Buried And Me
Nadar Hasta la Luna
Swim To The Moon
Ha sido una larga noche... lejos de todoIt's been a long night...away from it all
La autoridad dominante de mis pares...The grabbing authority of my peers...
La jaula oxidada que nunca parece abrirse...The rusty cage that never seems to open...
¿Cuándo podré escapar? ¿Cuándo podré nadar hasta la luna?When can I escape? When can I swim to the moon?
He escuchado esta expresión toda mi vida... nunca me di cuenta de lo pacífica que realmente es.I've heard this expression my entire life...never realized how peaceful a statement really is.
Totalmente solo en las aguas del mundo... aquí estoy.All alone on the worlds waters...here I am.
El sol se está alejando lentamente del borde del mundo...(no podemos culpar a nuestros ancestros)The sun's slowly drifting past the edge of the world...(can't blame our ancestors)
Soy el bote más solitario en todo este cuerpo de agua.I'm the loneliest boat on this entire body of water.
El descanso dará propósito a mi despertar... por eso vine aquí en primer lugar.Rest will give my awakening purpose...this is why I have come here in the first place.
Una paz que nunca he sentido... una vida que no quería vivir.A peace I have never felt... a life I did not want to live.
Despertaré a través del sueño...I will awake through sleep...
El vagabundo a la deriva... mira la imagen...The drifting drifter...look into the picture...
(El Presagio)(The Foreshadowing)
No más pánico, no más arrepentimiento.No more panic, no more regret.
No más esperar un nuevo desastre.No more hoping for a new mess.
Deslízate en el aguaSlide into the water
Conviértete en uno con el mar.Become one with the sea.
La vida parece mucho más pequeña.Life seems so much smaller.
Nadar hasta la luna.Swim to the moon.
Despierto con una brisa fresca soplando entre mi sucio cabello. Descansado, estable... por primera vez.I awake with a cool breese blowing through my dirty hair. Rested, stable...a first.
El deseo más largo de un adicto a la cafeína: paz y tranquilidad...A caffeine junkie's longest wish: peace and quiet...
Sin despertares, sin expectativas... Una extraña sensación... de repente a la deriva...No wake-ups, no expectations...A strange feeling...suddenly drifting...
Este presentador 'como se ve en la televisión' es solo otra mentira supongo...This "as seen on t.v." anchor is just another lie I guess...
Esperando algo que no está ahí. Llenando un vacío en el que no puedo poner el dedo.hoping for something not there. Filling a void that I can't quite put my finger on.
Esta soledad que siempre busco. Estoy en medio de aguas negras. Sin señales de vida humana en ninguna dirección... el evento más pacífico de mi vida parece haberse convertido típicamente en una lucha. Estoy en medio de aguas negras... sin señales de vida humana. El pánico se apodera de mi cuerpo.This loneliness I always seek. I'm in the middle of black water. No sign of human life in any direction...the most peaceful event of my life seems to have typically turned into a struggle. I'm in the middle of black water...no sign of human life. Panic takes over my body.
De hecho, he flotado debido a una decisión irreversible de huir.I have indeed floated due to a non-reversible decision to flee.
Solo por un día me dije a mí mismo... mis habilidades de supervivencia se perdieron hace añosJust for a day I told myself...my survival skills were lost years ago
Aquí estoy: sin comida, sin agua limpia, y este intento extremadamente vergonzoso de un 'atavío de escape'.Here I am:no food, no clean water, and this extremely embarrassing attempt at a "get away outfit".
Esta es una muerte inevitable.This is an inevitable death.
Deslízate en el aguaSlide into the water
Conviértete en uno con el mar.Become one with the sea.
La vida parece mucho más pequeña.Life seems so much smaller.
Nadar hasta la luna.Swim to the moon.
Mira la imagen...(la preocupación abandona mi cuerpo)Look into the picture...(worry leaves my body)
Esto es para lo que viví. Este mismo momento es la primera vez en mi vida que he sentido alegría pura.This is what I lived to be. This very moment is the first time in my life that I've felt pure joy.
Deslízate en el aguaSlide into the water
Conviértete en uno con el mar.Become one with the sea.
La vida parece mucho más pequeña.Life seems so much smaller.
Nadar hasta la luna.Swim to the moon.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Between The Buried And Me y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: