Traducción generada automáticamente

The Mainland (본토) (feat. Son Simba)
BewhY
El Territorio (feat. Son Simba)
The Mainland (본토) (feat. Son Simba)
Quiero algo diferente cada día
나는 매일 원하지 다른 것
naneun maeil wonhaji dareun geot
Para ser distinto, sigo lo que hay
다르기 위해서 난 따른걸
dareugi wihaeseo nan ttareun-geol
Mis héroes están al otro lado del mar
나의 영웅들은 저 바다 건너 있잖아
naui yeong-ungdeureun jeo bada geonneo itjana
Solo se vuelven rápidos si se oscurecen
검게 되어야만 빠른걸
geomge doe-eoyaman ppareun-geol
Aquí, ¿cuál es mi color, en realidad?
여기서 나의 색은 대체 어떤 색
yeogiseo naui saegeun daeche eotteon saek
Quiero algo que no sea mío
나는 원해 내 게 아닌걸
naneun wonhae nae ge anin-geol
Aquí, ¿cuál es mi color, en realidad?
여기서 나의 색은 대체 어떤 색
yeogiseo naui saegeun daeche eotteon saek
Soy un coreano de piel negra
나는 검은색의 한국인
naneun geomeunsaegui han-gugin
Jeans que cuelgan de mi trasero
엉덩이 밑에 걸쳐버린 jean
eongdeong-i mite geolchyeobeorin jean
Mi adolescencia solo imitaba a los gringos
미국 따라 하기만 했던 내 teen
miguk ttara hagiman haetdeon nae teen
El sueño que tenía en esos días era ser negro
그 시절 내가 꿨었던 꿈은 흑인
geu sijeol naega kkwosseotdeon kkumeun heugin
Se veía genial con ese rollie y cadena
멋있어 보였지 저 rollie와 chain
meosisseo boyeotji jeo rolliewa chain
Las joyas brillaban sobre la piel oscura
검은 피부 위 보석의 빛에 데인
geomeun pibu wi boseogui biche dein
Mis ojos marrones se volvieron negros
내 갈색 눈은 검은 색이
nae galsaek nuneun geomeun saegi
Quedando grandiosos, ay
위대해진 채 남아버렸지 ay
widaehaejin chae namabeoryeotji ay
Quiero el territorio
원해 난 본토
wonhae nan bonto
Quiero el territorio
원해 난 본토
wonhae nan bonto
Quiero el territorio, territorio, ay
원해 난 본토 본토 ay
wonhae nan bonto bonto ay
Quiero el territorio
원해 난 본토
wonhae nan bonto
Quiero el territorio
원해 난 본토
wonhae nan bonto
Quiero el territorio, territorio, ay
원해 난 본토 본토 ay
wonhae nan bonto bonto ay
El orgullo es quitarse el kimchi, dejar el hip-hop coreano
자랑은 탈김치 탈국힙
jarang-eun talgimchi talgukip
Para ser trendy, no debes ser coreano
힙하기 위해선 아니어야 돼 한국인
hipagi wihaeseon anieoya dwae han-gugin
La popularidad solo se obtiene siguiendo
따라가야만 얻을 수 있는 인기
ttaragayaman eodeul su inneun in-gi
El que más se parezca es el que marca la moda
누가 제일 흡사한지가 멋의 기준이지
nuga jeil heupsahanjiga meosui gijuniji
Cuando las estrellas reemplacen a los dioses, woo
건곤감리 대신 별이 그려질 때쯤에, woo
geon-gon-gamni daesin byeori geuryeojil ttaejjeume, woo
Cuando mi canción suene como el hip-hop extranjero, woo
내 곡이 타칭 외힙 느낌 날 때쯤에, woo
nae gogi taching oehip neukkim nal ttaejjeume, woo
Cuando los raperos del territorio sean actores
본토 래퍼 역할 배우로 탄생될 쯤에
bonto raepeo yeokal bae-uro tansaengdoel jjeume
Ese será el momento en que mi currículum se complete en Corea
그 때쯤에 한국에서 완성될 내 resume
geu ttaejjeume han-gugeseo wanseongdoel nae resume
Si no puedo ser negro, debo elegir ser ninja
검게 못 되면 택해야만 하는 닌자
geomge mot doemyeon taekaeyaman haneun ninja
¿Quién decidió mi saludo?
누가 정해놓았지 나의 인사
nuga jeonghaenoatji naui insa
Mi estándar de estilo proviene de admirarlos
내 멋의 기준은 그들을 동경함에서 나왔어
nae meosui gijuneun geudeureul donggyeonghameseo nawasseo
Renací en un lugar que no es mi tierra
난 나의 땅이 아닌 곳에서 거듭났어
nan naui ttang-i anin goseseo geodeumnasseo
Lo que es del territorio es la respuesta
본토의 것이 정답이라네
bontoui geosi jeongdabirane
Debemos seguir al territorio
우린 본토를 따라가야만 해
urin bontoreul ttaragayaman hae
El que sigue primero es el más rápido
먼저 따라가는 자가 가장 빠른 것
meonjeo ttaraganeun jaga gajang ppareun geot
El que imita primero es el más correcto
먼저 따라하는 자가 제일 올바른 것
meonjeo ttarahaneun jaga jeil olbareun geot
¿Desde cuándo estás bajo su sombra?
언제부터 너는 그들의 그늘 안에
eonjebuteo neoneun geudeurui geuneul ane
La razón por la que usas la palabra territorio es que ellos están arriba y nosotros abajo
본토란 말을 쓴 이유 그들은 위 우린 아래
bontoran mareul sseun iyu geudeureun wi urin arae
El estándar de trendy es similar al de ellos
Trendy 함의 기준 그들의 것과 비슷할 때
Trendy hamui gijun geudeurui geotgwa biseutal ttae
La palabra territorio que sale de tu boca suena a derrota, ay
네 주둥이에서 나온 본토란 말은 씨발 패배주의 같애 ay
ne judung-ieseo naon bontoran mareun ssibal paebaejuui gatae ay
¿Dónde están esos que gritaban hip-hop en Corea?
한국의 힙합 외치던 새끼들 어디 있나
han-gugui hipap oechideon saekkideul eodi inna
Tonto, solo porque ellos lo hacen, todo se ve genial
멍청한 넌 그냥 쟤네가 하면 죄다 멋있다
meongcheonghan neon geunyang jyaenega hamyeon joeda meositda
Mi infancia avergonzada llena de melanina en la lengua
혀에 멜라닌 가득하다던 부끄런 내 어린 날
hyeoe mellanin gadeukadadeon bukkeureon nae eorin nal
El soul negro de piel amarilla, eso es una mentira
노란 피부의 흑인 soul 그것은 거짓말
noran pibuui heugin soul geugeoseun geojinmal
Ahora eres un actor que interpreta a un rapero extranjero, woo
지금 넌 외국의 래퍼를 연기하는 배우지, woo
jigeum neon oegugui raepeoreul yeon-gihaneun bae-uji, woo
Solo memorizas el guion que ellos escribieron, woo
그들의 삶이 써놓은 대본만을 외우지, woo
geudeurui salmi sseonoeun daebonmaneul oe-uji, woo
Para parecer similar, imitas hasta los pecados
비슷해 보이기 위해 죄악까지 따라해
biseutae boigi wihae joe-akkaji ttarahae
Es obvio que aprendiste eso viendo videos de hip-hop
개뻔해 너 그거 hiphople 자막영상보고 배웠지
gaeppeonhae neo geugeo hiphople jamagyeongsangbogo baewotji
¿Quién en Corea, quién en Corea?
한국의 누구 한국의 누구
han-gugui nugu han-gugui nugu
¿Hasta cuándo seguirás buscando a alguien que no eres?
언제까지 넌 너가 아닌 누구만을 추구
eonjekkaji neon neoga anin nugumaneul chugu
Eternamente, verdadero y falso se dividen por país
영원무궁 진짜와 가짜를 국가로 구분
yeong-wonmugung jinjjawa gajjareul gukgaro gubun
La palabra territorio se redefine, ahora empieza conmigo
본토란 단어는 재정의돼 이제 나로부터
bontoran daneoneun jaejeong-uidwae ije narobuteo
El territorio de mi música comienza ahora conmigo
내가 하는 음악의 본토는 이제 나로부터
naega haneun eumagui bontoneun ije narobuteo
Quiero salir del territorio
원해 탈본토
wonhae talbonto
Quiero salir del territorio
원해 탈본토
wonhae talbonto
Quiero salir del territorio, territorio
원해 탈본토 본토
wonhae talbonto bonto
Quiero salir del territorio
원해 탈본토
wonhae talbonto
Quiero salir del territorio
원해 탈본토
wonhae talbonto
Quiero salir del territorio, territorio
원해 탈본토 본토
wonhae talbonto bonto
Quiero algo diferente cada día
나는 매일 원하지 다른 것
naneun maeil wonhaji dareun geot
Sé que es para ser distinto
다르기 위한 걸 난 아는걸
dareugi wihan geol nan aneun-geol
Mis héroes están al otro lado del mar
나의 영웅들은 저 바다 건너 있지만
naui yeong-ungdeureun jeo bada geonneo itjiman
Pero tengo que competir
나는 경쟁해야만 하는걸
naneun gyeongjaenghaeyaman haneun-geol
Aquí, ¿cuál es mi color, en realidad?
여기서 나의 색은 대체 어떤 색
yeogiseo naui saegeun daeche eotteon saek
Quiero solo lo que es mío
나는 원해 오직 나의 것
naneun wonhae ojik naui geot
Aquí, ¿cuál es mi color, en realidad?
여기서 나의 색은 대체 어떤 색
yeogiseo naui saegeun daeche eotteon saek
Soy un coreano de cabello negro
나는 검은 머리 한국인
naneun geomeun meori han-gugin
Jeans que llevo sobre mis caderas
엉덩이 위로 입은 청바지
eongdeong-i wiro ibeun cheongbaji
Lo que te avergonzaba se volvió orgullo
너가 부끄러운 곳이 자랑이 된
neoga bukkeureoun gosi jarang-i doen
El futuro de un niño es el héroe que mi ayer admiraba
소년의 미래는 내 어제가 동경할 위인
sonyeonui miraeneun nae eojega donggyeonghal wiin
Ahora soy genial, sin joyas
내가 멋있어 이제 보석 없이
naega meosisseo ije boseok eopsi
Brillo más que el brillo de las joyas
보석 빛보다 나는 빛나 훨씬
boseok bitboda naneun binna hwolssin
Mis ojos marrones son mi color
내 갈색 눈은 나의 색이
nae galsaek nuneun naui saegi
Quedando grandiosos, ay
위대해진 채 남아버렸지 ay
widaehaejin chae namabeoryeotji ay
Que no seamos coreanos es un cumplido para ustedes
우리가 한국인이 아닌 게 또 너희들의 칭찬이 되네
uriga han-gugini anin ge tto neohuideurui chingchani doene
Intento recordar estos compromisos, repitiendo el color de mi sangre
난 이 각오들을 기억하려고 나의 피의 색을 되뇌어
nan i gagodeureul gieokaryeogo naui piui saegeul doenoe-eo
Herido, heredé el dolor de la tierra de mi padre
상처받은 내 아버지의 땅에 아픔을 물려받아
sangcheobadeun nae abeojiui ttang-e apeumeul mullyeobada
Cuando deba levantarme y caminar, me siento como si ya lo hubiera aprendido
일어나 걸어야만 할 때 미리 배워둔 듯이 꿇어앉아
ireona georeoyaman hal ttae miri baewodun deusi kkureoanja
Engañar desde mis venas es el camino más rápido al éxito
내 핏줄부터 속이는 것이 가장 빠른 성공인 땅
nae pitjulbuteo sogineun geosi gajang ppareun seonggong-in ttang
No pienses que los ojos del conquistador y del sirviente son iguales
정복자와 하인의 눈빛이 같을 거란 생각 마라
jeongbokjawa hainui nunbichi gateul georan saenggak mara
Si ocultar las huellas de esta tierra es lo que brilla
이 땅의 흔적조차 감춰야만 빛이 나 보인다면
i ttang-ui heunjeokjocha gamchwoyaman bichi na boindamyeon
No pienses que los ojos del conquistador y del sirviente son iguales
정복자와 하인의 눈빛이 같을 거란 생각 마라
jeongbokjawa hainui nunbichi gateul georan saenggak mara
Al pensar que estamos debajo de ellos
우리가 저들 아래라고 생각함으로 말미암아
uriga jeodeul araerago saenggakameuro malmiama
Es obvio que el que imita es el que se ve genial
흉내내는 자가 멋있는 것은 너무나도 당연하다
hyungnaenaeneun jaga meosinneun geoseun neomunado dang-yeonhada
Como no me sorprende la nacionalidad de mis héroes
내가 나의 영웅들의 국적이 놀랍지 않는 것처럼
naega naui yeong-ungdeurui gukjeogi nollapji anneun geotcheoreom
Espero que no se sorprendan por la nacionalidad de los que me abruman
저들이 나의 것에 압도당해 국적에 놀라지 않기를 바라
jeodeuri naui geose apdodanghae gukjeoge nollaji an-gireul bara
A partir de ahora, salgo del territorio
이제부턴 탈본토
ijebuteon talbonto
Y desde ahora, el suelo bajo mis pies es territorio
그리고 이제부터 내 발 밑은 본토
geurigo ijebuteo nae bal miteun bonto
Estoy orgulloso de los artistas de mi tierra
나는 자랑스럽다 나와 같은 땅의 예술가와
naneun jarangseureopda nawa gateun ttang-ui yesulgawa
Y del único revolucionario que mira en la misma dirección que yo.
나와 같은 방향을 바라보는 유일의 혁명가가
nawa gateun banghyang-eul baraboneun yuirui hyeongmyeonggaga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BewhY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: