Traducción generada automáticamente
Know Me
Bexey
Conséñame
Know Me
Siento que tengo dejavu ahora mismo hombre
I feel like I got dejavu right now man
Si no hemos hablado en todo el año, no sabes nada de mí
If we ain't spoken all year you really don't know shit about me man
Diciendo que me amas
Saying that you love me
Ni siquiera me conoces
You don't even know me
Ni siquiera me conoces
You don't even know me
Ni siquiera me conoces
You don't even know me
Diciendo que me extrañas
Saying that you missing me
Oh, ese es el viejo yo
Oh thats the old me
Oh, ese es el viejo yo
Oh thats the old me
Oh, ese es el viejo yo
Oh thats the old me
Diciendo que me has estado llamando
Saying you been calling me
Oh, es mi viejo teléfono
Oh thats my old phone
Oh, es mi viejo teléfono
Oh thats my old phone
Oh, es mi viejo teléfono
Oh thats my old phone
Digamos que extrañas los viejos tiempos
Say you miss the old days
Ni siquiera los conozco
I don't even know them
Estoy tan en mi zona perra
I'm so in my zone bitch
No puedo joderme con mi enfoque
Can't fuck with my focus
No me perteneces, nena
You don't belong to me baby
Así que vete libre
So go roam free
Ambos solos, pero la diferencia es que no estoy solo
We both alone but the difference is I'm not lonely
Y destruyo las distracciones
And I destroy distractions
Deberías saberlo
You sould know that
Avanzando, fuerza poderosa
Moving forward, powerful force
Te quejas, así que retrocedas
You complainin so fall back
Realmente quería mostrarte el mundo
Really wanted to show you the world
Preferirías empezar una discusión
You'd rather be starting an argument
Por algunas chicas que aman mi estilo, fuera de mi control
Bout some girls loving my style, out of my control
B-d-a-bye-bye nos vemos en la próxima vida
B-d-a-bye-bye see you in the next life
No estoy bromeando
Nah im joking
Estarías gimiendo
You'd be moaning
Que la puerta del cielo no es plateada sino dorada
That the heavens gate ain't silver but golden
Estás loco
You loco
Diciendo que me amas
Saying that you love me
Ni siquiera me conoces
You don't even know me
Ni siquiera me conoces
You don't even know me
Ni siquiera me conoces
You don't even know me
Diciendo que me extrañas
Saying that you missing me
Oh, ese es el viejo yo
Oh thats the old me
Oh, ese es el viejo yo
Oh thats the old me
Oh, ese es el viejo yo
Oh thats the old me
Diciendo que me has estado llamando
Saying you been calling me
Oh, es mi viejo teléfono
Oh thats my old phone
Oh, es mi viejo teléfono
Oh thats my old phone
Oh, es mi viejo teléfono
Oh thats my old phone
Digamos que extrañas los viejos tiempos
Say you miss the old days
Ni siquiera los conozco
I don't even know them
Estoy tan en mi zona perra
I'm so in my zone bitch
No puedo joderme con mi enfoque
Can't fuck with my focus
Sí, mi parque temático
Aye you my theme park
Pulsera de todo el día donde cuelgan mis mangas
All day wristband where my sleeves hang
Tren fantasma, círculos alrededor de su cerebro noche y día
Ghost train, circles around your brain night & day
Riendo y estrechando la mano
Laughing and shaking hands
Con los chupas que viven allí todavía
With the suckas that live in there still
Falló la prueba de matemáticas, pero ahora estoy contando en mi mundo
Failed that maths test but now I'm counting up in my world
Cuando te miro fijamente a los ojos
When I stare up in your eyes
Es posible que necesite terapia del habla
You might need speech therapy
Cuando llegue a hablar, olvidas cada idioma que hablas
When I get to talking you forget every language you speak
Entonces, cuando te deje buscando cada pieza que
Then when I leave you searching for every piece that
Me llevé conmigo
I took with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bexey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: