Traducción generada automáticamente
Lonely Girl (feat. Ghostemane)
Bexey
Chica solitaria (hazaña. Ghostemano)
Lonely Girl (feat. Ghostemane)
[Bexey]
[Bexey]
Soy un introvertido
I'm an introvert
Ver cómo el mundo gira
Watching the world turn
A sólo un par de pasos de todos
Just a couple of steps away from everyone
Más bien observar
Rather observe
Escucha y aprende
Take a listen and learn
Hey chica solitaria
Hey lonely girl
¿De dónde apareciste?
Where'd you appear from?
Soy un chico solitario
I'm a lonely boy
En un mundo lleno de gente (¿cómo funciona eso?)
In a crowded world (how does that work?)
Escuchar y aprender
Listen and learn
viernes
Friday
Camiseta baja cuando paso en el viento
Low tee when I step in the wind
La cabeza parece que tengo alas de ángel (oh sí)
Head looking like I got angel wings (oh yeah)
No lo siento
I ain't sorry
No me gusta repetir
I just don't really like repeating
Miedo al silencio
Afraid of silence
Sigue hablando estupideces
Keep talking shit
Ella quiere a Bexey
She want bexey
No quiere que ningún actor interprete a un personaje
She don't want no actor playing a character
Hizo que el sueño de su hijo se hiciera realidad
Made your boy's dream come true
¿Qué vas a hacer ahora?
Now what you gonna do though?
Un secreto [?]
A secret [?]
No, no te conozco
No I don't know you
Déjame mostrarte
Let me show you
Podemos trabajar a través de
We can work through
Abrázte
Hold you
Convierte a tu alma gemela en viejas noticias
Turn your soul mate into old news
Oh, Dios mío
Oh dear
¿Ves tan claro?
You see so clear
Ahora el camino aquí
Now the road here
Voy a trapo en tus estressins [?] sólo escucha las indicaciones
I'll rag on your estressins [?] just listen to directions
J-kwon, ¿quieres hacer temblar la casa?
J-kwon, will you make the house shake?
Descomponerlo
Break it down
Que se joda el mundo [?]
Fuck the world [?]
Ella dijo ja-ja
She said ha-ha
Suena como ese coro en borracho
Sounding like that chorus on tipsy
Estás mirando como un turista
You staring like a tourist
Todo lo que necesitas son algunas fotos
All you need is some pictures
Soy un introvertido
I'm an introvert
Ver cómo el mundo gira
Watching the world turn
A sólo un par de pasos de todo el mundo en lugar observar
Just a couple of steps away from everyone rather observe
Escucha y aprende
Take a listen and learn
Hey chica solitaria
Hey lonely girl
¿De dónde apareciste?
Where'd you appear from?
Soy un chico solitario
I'm a lonely boy
En un mundo lleno de gente (¿cómo funciona eso?)
In a crowded world (how does that work?)
Escuchar y aprender
Listen and learn
[Ghostemane]
[Ghostemane]
Estoy solo
I am alone
No sé dónde
I don't know where
No lo sé
I do not know
Tuve que romper
Had to break up
Entrega el amor
Surrender love
Abandonar la lujuria
Abandon lust
Trabajando solo
Working alone
No hay adónde ir
Nowhere to go
Mírame ir
Look at me go
Disparame al fin de la condenación eterna [?] ennegrezca mi alma
Fire me into the end of eternal damnation [?] blacken my soul
No puedes hacerme ser
You cannot make me be
Aunque estoy bien y no voy a decir realmente bien
Though I'm okay and I won't say really okay
No querría ser otro día
Wouldn't really wanna be another day
En el fin del mundo así que no sé cómo llamar a casa
At the end of the world so I don't know what to call home
Enterrarme [?]
Bury me [?]
Quiero sauna con marihuana
I wanna sauna with the marijuana
Quiero sauna con marihuana
I wanna sauna with the marijuana
Quiero sauna con marihuana
I wanna sauna with the marijuana
Quiero sauna con marihuana
I wanna sauna with the marijuana
Arrastrándose hacia fuera de la luz
Creeping up out of the light
Y pensé que nunca había empezado a imaginar un mundo
And just thought I never begun to imagine a world
Donde siento que pertenezco y decidí ir
Where I feel I belong and I decided to go
Espiral y hélices que me dan esperanza
Spiral and helixes giving me some hope
En una relación entre todas las estrellas
In a relation between all the stars
Y el consuelo que creó mi universo en miniatura
And the consolation that created my miniature universe
Yo también creé el destoyer [?] así que transpórtame
I too created the destoyer [?] so beam me up
[Bexey]
[Bexey]
Soy un introvertido
I'm an introvert
Ver cómo el mundo gira
Watching the world turn
A sólo un par de pasos de todos
Just a couple of steps from everyone
Más bien observar
Rather observe
Escucha y aprende
Take a listen and learn
Hey chica solitaria
Hey lonely girl
¿De dónde apareciste?
Where'd you appear from?
Soy un chico solitario
I'm a lonely boy
En un mundo lleno de gente (¿cómo funciona eso?)
In a crowded world (how does that work?)
Escuchar y aprender
Listen and learn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bexey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: