Traducción generada automáticamente
Off The Radar
Bexey
Fuera del radar
Off The Radar
Pensé que lo estaba haciendo bien
I thought I was doing right
Dime, ¿dónde me equivoqué en esta vida?
Tell me, where did I go wrong in this life?
Llorando al cielo
Crying to the sky
Quiero a mi hermano de vuelta a mi lado
I want my brotha back by my side
Paseando solo
Strolling all alone
No golpear mi teléfono, no estoy disponible
Do not hit my phone, I am unavailable
Mi corazón se rompió, sin existencias, ¿qué quieres?
My heart broke, out of stock, what you want?
Mi alma se cerró, deja de intentar adivinar el código
My soul closed, stop trying to guess the code
Nada que puedas hacer puede salvarme, nena
Nothing you can do can save me, baby
Me gustaría que pudieras cambiarme
I wish you could change me
¿Crees que me guiarás a un lugar seguro?
You think you'll guide me to safety
Me estás volviendo loco
You driving me crazy
Ya ni siquiera me gusta mi propio color de ojos, nena
I don't even like my own eye colour no more, baby
Mis sombras no me dejan
My shades don't leave me
Y si lo hacen, entonces mis contactos oculares cubren todo el dolor que siento
And if they do, then my eye contacts cover up all the pain I'm feeling
Nunca volverás a ver mi verdadera cara
You'll never see my real face again
Nunca pensé que tendría que jugar a fingir
Never thought I'd have to play pretend
La mitad de mis peticiones de mensajes son amenazas de muerte
Half of my messages requests are death threats
Porque su única perra soñando despierto con mi polla
'Cause their only bitch daydreaming 'bout my dick
Buena suerte, no quiero a nadie
Good luck, I don't want no one
Sólo mi familia se siente confortante en mis canciones
Only my family feel comfort up in my songs
Mantener la paz mientras estoy cayendo en pedazos
Keeping the peace while I'm falling to pieces
Muere una leyenda, sí, igual que Peep hizo
Die a legend, yeah, just like Peep did
Pensé que lo estaba haciendo bien
I thought I was doing right
Dime, ¿dónde me equivoqué en esta vida?
Tell me, where did I go wrong in this life?
Llorando al cielo
Crying to the sky
Quiero a mi hermano de vuelta a mi lado
I want my brotha back by my side
Paseando solo
Strolling all alone
No golpear mi teléfono, no estoy disponible
Do not hit my phone, I am unavailable
Mi corazón se rompió, sin existencias, ¿qué quieres?
My heart broke, out of stock, what you want?
Mi alma se cerró, deja de intentar adivinar el código
My soul closed, stop trying to guess the code
Nada que puedas hacer puede salvarme, nena
Nothing you can do can save me, baby
Me gustaría que pudieras cambiarme
I wish you could change me
¿Crees que me guiarás a un lugar seguro?
You think you'll guide me to safety
Me estás volviendo loco
You driving me crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bexey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: