Traducción generada automáticamente

Prince Of The Lost & Broken
Bexey
Príncipe de la Perdida & Broken
Prince Of The Lost & Broken
Soy el príncipe de los perdidos y rotosI'm the prince of the lost and broken
El cabrón quiere poner una soga alrededor de mi gargantaMotherfucker wanna put a rope ’round my throat
Cuando me elijanWhen I'm fucking chosen
Todo el corazón se congelóEverybody heart froze
Todo el mundo se rompió el corazónEverybody heart broke
¿Qué diablos hacemos? Tenemos que seguir adelanteWhat the fuck we doing we gotta keep it goin'
Tengo alas rotasI got broken wings
Pero Imma ser yoBut Imma be me
No necesito camuflaje como Soulja SlimI don’t need camouflage like Soulja Slim
Mi teléfono no suena. Ojalá lo hiciera. Necesito a alguien aquíMy phone don't ring I wish it did I need someone here
Pero imma fingir y mantenerlo enBut imma pretend and hold it in
No necesito nadaI need nothing
Eso es lo que me digo en estos díasThat's what I tell myself these days
A medianoche estoy solo, solo para escaparMidnight I'm alone, just to escape
Algo. - ¿QuéSomething
Sólo quiero sentirme bienI just wanna feel okay
No pidiendo mucho, solo necesito estar a salvoNot asking for much I just needa be safe
Caja de zapatos llena de corazones rotosShoe box full of broken hearts
Las personas más fuertes, todavía han sido aplastadasThe strongest people, they've still been crushed
Estoy tan lejos de las drogasI'm so far away from drugs
Tan lejos del amorSo far away from love
No digo muchoI'm not saying much
No necesito decirte una palabraI don't need to say a word to you
Imma quédate aquí, haz lo que se supone que debo hacerImma stay right here do what I’m supposed to do
Estoy harto del dramaI’m sick of the drama
Ve a molestar a alguien másGo bother somebody else
Estoy harto del dramaI'm sick of the drama
Ve a molestar a alguien másGo bother somebody else
No necesito decirte una palabraI don’t need to say a word to you
Quédate aquí, haz lo que se supone que debo hacerStay right here do what I'm supposed to do
Estoy harto del dramaI'm sick of the drama
Ve a molestar a alguien másGo bother somebody else
Tan harta del dramaSo sick of the drama
Ve a molestar a alguien másGo bother somebody else
Tengo cicatrices en mí que nunca desearía hacer aparecerI got scars on me that I never wish I made appear
Cada día intento olvidar ese lugarEvery day I try forget that place
Pero las cicatrices me llevarán allíBut scars will take me there
Espíritus a mi alrededorSpirits all around me
Nadie me creeNo one believe me
Te perseguiré cuando salga de este lugarI'll haunt you when I leave this place
Asegúrate de vermeMake sure that you see me
Tengo espíritus a mi alrededorI got spirits all around me
Tengo espíritus a mi alrededorI got spirits all around me
Sí, síYeah, yeah
No necesito decirte una palabraI don’t need to say a word to you
Imma quédate aquí, haz lo que se supone que debo hacerImma stay right here do what I'm supposed to do
Estoy harto del dramaI'm sick of the drama
Ve a molestar a alguien másGo bother somebody else
Estoy harto del dramaI'm sick of the drama
Ve a molestar a alguien másGo bother somebody else
No necesito decirte una palabraI don't need to say a word to you
Quédate aquí, haz lo que se supone que debo hacerStay right here do what I'm supposed to do
Estoy harto del dramaI'm sick of the drama
Ve a molestar a alguien másGo bother somebody else
Tan harta del dramaSo sick of the drama
Ve a molestar a alguien másGo bother somebody else



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bexey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: