Traducción generada automáticamente
Spooky Electrick
Bexey
Electrick espeluznante
Spooky Electrick
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Déjame en paz
Leave me alone
Por favor, déjalo en paz
Please, leave alone
Déjame en paz
Leave me alone
Quiero subir
I wanna get higher
Mi iPhone y yo permanecéis en silencio
Me and my iPhone both stay on silent
Déjame en paz
Leave me alone
Quiero subir
I wanna get higher
Cerré los ojos pensando en morir
I got my eyes closed thinking 'bout dying
Preguntándome si soy ciega porque llevo gafas demasiado
Asking me if I'm blind 'cause I wear glasses too much
Cut hasta debajo de mi lengua de comer pussy demasiado rápido
Cut up under my tongue from eating pussy too fast
Porque llevo gafas demasiado
Cause I wear glasses too much
Cut hasta debajo de mi lengua de comer pussy demasiado rápido
Cut up under my tongue from eating pussy too fast
Chaleco a prueba de puñaladas en mi pecho sin camiseta
Stab proof vest on my chest no tank top
Demasiadas pesadillas finna ser apuñalado
Too many nightmares finna get stabbed up
Lo que estoy usando caro, quítate las manos de encima
What I'm wearing expensive, get your hands off
Viviendo en la película, pero nunca cortaste el sonido
Livin' in the movie but you never cut the sound off
Jodiendo con el sonido de la ciudad fuera
Fuckin' with the town up sound off
Fluyendo como fortnite oh mi finna realmente molida
Flowing like fortnite oh my really finna ground up
No quiero un milagro, mi corona está arriba
I don't want a miracle, my crown's up
Ellos tryna' ponen picos en mi espalda como Bowser
They tryna' put spikes in my back like bowser
Tengo demonios
I got demons
Tienes demonios
You got demons
Tiene demonios
She got demons
Tenemos demonios
We got demons
Mantenlos en secreto por una razón
Keep em a secret for a reason
Los ángeles tryna' para guiarme por el camino correcto
Angels tryna' to guide me the right way
Los demonios Tryna' me pusieron una bala en el cerebro
Demons tryna' put a bullet in my brain
Tengo demonios
I got demons
Tienes demonios
You got demons
Tiene demonios
She got demons
Tenemos demonios
We got demons
Mantenlos en secreto por una razón
Keep 'em a secret for a reason
Angels tryna' guiarme por el camino correcto
Angels tryna' guide me the right way
Los demonios Tryna' me pusieron una bala en el cerebro
Demons tryna' put a bullet in my brain
En mi cerebro
In my brain
Drenar el licor que podría adormecer el dolor
Drain the liquor it might numb the pain
Día diferente, lo mismo que es así todos los días
Different day, same shit it's like this everyday
Espectáculos agotados, hacérselo llover y luego me rebote a casa
Sold out shows, make it rain hell then I bounce home
Valentinos cuesta más que tu guardarropa
Valentinos cost more than your wardrobe
Tienes parrillas falsas, mejor mantén la boca cerrada
You got fake grills, better keep your mouth closed
Hablar como una azada lateral
Talking like a side hoe
No tengo enemigos, todos ellos están atrapados con los celos
I ain't got enemies, they all just stuck with the jealousy
Tu lenguaje corporal dice que me tienes miedo
Your body language say you scared of me
No actúes como un amigo mío
Don't be acting like some kind of friend of me
Que te jodan a ti y a esa energía
Fuck you and that energy
No puedo oír nada de lo que me dicen
I can't really hear a thing that they be tellin' me
Tengo demonios en mi cabeza. Tratan de matarme
I got demons in my head they try killin' me
No sé si estaré aquí en un par de días
I don't know if I'm gonna be here in a couple days
Un par de años, un par de semanas
Couple years, couple weeks
¿De verdad quiero irme?
Do I really wanna leave?
Tengo demonios
I got demons
Tienes demonios
You got demons
Tiene demonios
She got demons
Tenemos demonios
We got demons
Mantenlos en secreto por una razón
Keep 'em a secret for a reason
Angels tryna' guiarme por el camino correcto
Angels tryna' guide me the right way
Los demonios Tryna' me pusieron una bala en el cerebro
Demons tryna' put a bullet in my brain
Tengo demonios
I got demons
Tienes demonios
You got demons
Tiene demonios
She got demons
Tenemos demonios
We got demons
Mantenlos en secreto por una razón
Keep 'em a secret for a reason
Angels tryna' guiarme por el camino correcto
Angels tryna' guide me the right way
Los demonios Tryna' me pusieron una bala en el cerebro
Demons tryna' put a bullet in my brain
Tengo demonios
I got demons
Tienes demonios
You got demons
Tiene demonios
She got demons
Tenemos demonios
We got demons
El mundo entero tiene demonios
The whole world got demons
El cielo es dos pasos adelante
Heaven is two steps forward
Y el infierno sobre tu hombro
And hell over your shoulder
Perra
Bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bexey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: