Traducción generada automáticamente
We Can Make It Feel Like It Will Never End
Bexey
Podemos hacer que se sienta como si nunca terminara
We Can Make It Feel Like It Will Never End
Me pongo el cuello alto
I flick my collar up high
Echa un vistazo al cielo
Take one look at the sky
Echa un vistazo a mis ojos
Take one look at my eyes
Sé que es una de esas noches
I know it's one of them nights
Desplázame el cuello alto
Flick my collar up high
Echa un vistazo al cielo
Take one look at the sky
Echa un vistazo a mis ojos
Take one look at my eyes
Sé que es una de esas noches
I know it’s one of them nights
Así que podemos hacer que se sienta como si nunca acabara
So we can make it feel like it will never end
Podemos hacer que sienta que nunca terminará
We can make it feel like it will never end
Podemos hacer que sienta que nunca terminará
We can make it feel like it will never end
Podemos hacer que sienta que nunca terminará
We can make it feel like it will never end
Nunca termines
Never end
Nunca termina
Never ending
Nunca termines
Never end
Nunca termines
Never end
Podemos hacer que sienta que nunca terminará
We can make it feel like it will never end
Ella me busca como si fuera el amanecer de los muertos
She reaching out for me like it's dawn of the dead
Manos arriba como si fuera Lloyd Banks, 50Cent
Hands up like it's Lloyd Banks, 50Cent
Muchos hombres desean la muerte, pero no oigo
Many men wish death, but I don’t hear
¿Irónico? Sí, lo tienes
Ironic? Yeah, you got it
Parece un zombi en el vestíbulo
Looking like a zombie in the lobby
Hotel rompedores Me balanceo el barco como si fuera Titanic
Heartbreak hotel I rock the boat like it's Titanic
¿Por qué? Porque estoy golpeando a esa Coca-Cola Nails
Why? Cause I'm bumping that Coke Nails
Me veo como un personaje de Tim Burton
I'm looking like a Tim Burton character
Eres el cadáver de la novia bebé Soy un fan de ti
You the corpse bride baby I'm a fan of ya
Voltea mi cuello alto como si fuera Drácula
Flip my collar up high like I'm Dracula
No he tenido suficiente, así que subo los niveles
Ain't' had enough so I step the levels up
Parece que es el maldito Mardi Gras
Looking like it’s fucking Mardi Gras
Muchacho de miel de vuelo alto
High flying honey boy
Champagne en el suelo
Champagne on the floor
No voy a llamar a la puerta
I ain’t' knockin’ at the door
Ven a quejarte del ruido
Come complain about the noise
¿Cuál es el estado de ánimo? No, me matas el humor
What's the mood? No, you kill my mood
Te voy a matar. ¿Cuál es el estado de ánimo?
I'll kill you. What's the mood?
No, me matas el humor
No, you kill my mood
Te mataré
I’ll kill you
Me pongo el cuello alto
I flick my collar up high
Echa un vistazo al cielo
Take one look at the sky
Echa un vistazo a mis ojos
Take one look at my eyes
Sé que es una de esas noches
I know it's one of them nights
Desplázame el cuello alto
Flick my collar up high
Echa un vistazo al cielo
Take one look at the sky
Echa un vistazo a mis ojos
Take one look at my eyes
Sé que es una de esas noches
I know it's one of them nights
Así que podemos hacer que se sienta como si nunca acabara
So we can make it feel like it will never end
Podemos hacer que sienta que nunca terminará
We can make it feel like it will never end
Podemos hacer que sienta que nunca terminará
We can make it feel like it will never end
Podemos hacer que sienta que nunca terminará
We can make it feel like it will never end
Nunca termines
Never end
Nunca termina
Never ending
Nunca termines
Never end
Nunca termines
Never end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bexey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: