Traducción generada automáticamente

What's The Answer
Beyblade
¿Cuál es la respuesta?
What's The Answer
Levantémonos, levántate y ponte de pieLet's get up, get up and stand up
No hay necesidad de fingir, avanzaTsuyogaru koto wa nai move up
Haz que tu corazón se sacuda, así que avanzaKokoro wo yurashite so step up
Mira hacia arriba hacia el mañanaMitsumeru ashita no go up
Levantémonos, levántate y ponte de pieLet's get up, get up and stand up
No hay necesidad de fingir, avanzaTsuyogaru koto wa nai move up
Haz que tu corazón se sacuda, así que avanzaKokoro wo yurashite so step up
Mira hacia arriba hacia el mañanaMitsumeru ashita no go up
SíYeah
Si en lugar de encontrar respuestasMoshi kotae ni naru kawari ni
El tiempo nos lleva a dejar el presenteToki ga tsurete ima wo sutete
Sin mirar atrás, te digo a tiFurikaerazu kimi wo yuu
Que todo lo que dices me afectaKoto ga subete boku wo somete
Si no puedes elegir las palabrasMoshi kotoba wo erabenakute
Aunque tu voz se apague y te alejesKoe ga karetete mo hanarete
Solo los sentimientos se pierden en el cieloOmoi dake ga sora ni magire
¿Por qué queda un vacío detrás?Ato ni nokoru kuukyo wa naze?
En un estado de confusión insoportableArienai gendou de tomadowasete
La falsa valentía muestra su debilidadAte no nai tsuyogari wa yowaku miseru
Pero solo una cosaDemo hitotsu dake
Decidida en mi corazónKokoro ni kimete
Mañana, escribiré tu canciónAshita kimi no uta wo
Sobreponiéndome a las respuestasKotae ni kaki soete
Quiero dar color a los días pasadosSugita hibi ni iro wo tsuketai
La melodía está a mi ladoMerodii (melody) wa boku no yoko de
Sintiendo la vibra, en sintonía con el sonidoVibe oto ni nori shizentai
Recordando aquel día, un gran misterioOmoidasu ano hi no koto miren dai
Repetir la palabra 'levantarse'Kurikaesareru word get up
Para que llegue a tus oídos el paso adelanteSono mimi ni todoku tame no step up
Preguntando, en un estado de alerta a las seis en puntoUkagau choushi shi roku ji chuu
Dentro de mi pecho, una lucha interna, ¿eres tú?Mune no naka soujiki sadou chuu is it you?
¡Hey! No quiero intercambiar palabras ambiguasHey! aimai na kotoba kawashitakunai
Esperando un encuentro lleno de expectativas...kitai no Rendez-vous...
Quizás en otro lugarMoshikashitara betsu no basho de
Nos cruzamos y nuestros corazones se unenSurechigatte kokoro fusete
Si no lo recuerdas, me aferraré a tiOmoidasezu sugaru boku ni
Si te das cuenta, detén el presenteKizuita nara ima wo tomete
¡Yo, yo, yo, yo!Yo Yo Yo Yo!
En un lugar donde brilla el sol, el ánimo está en su punto más altoHi ga sasu basho de kibun joujou
El ambiente reunido es bastante buenoMatometa kuuki kanari so so!
¡Por supuesto, todos digamos 'ho, di ho'!Soutou everybody let's say ho, say ho!
Si escuchas, hagámoslo bienKikoeta nara yoshi to shiyou
Es hora de crecer, ¡oh! Una clave complicadaIma da seichouki oh! tricky na key
Un camino que llama la atención, categoría de seguir adelanteKi ni naru michi nori mochi nori nori kategorii
R.G.S (Retro G-Style, la banda) tal como esR.G.S (Retro G-Style, the band) masa ni ari no mama ni
Disfrutando sin olvidar día a díaTanoshimu koto wasurezu day by day
En un estado de ánimo sin razón, teniendo corajeWake no nai gendou de yuuki zukete
Con un esfuerzo interminable, pude sonreírHate no nai ganbari de hohoemaseta
Solo esa sonrisaSono egao dake
Refleja un azulUtsuru ao sa de
Hasta luego, creciendo en tiMata ne kimi ga fueru
Para mí, hay una canciónBoku ni wa uta ga aru
Dejándote en los días pasadosSugita hibi ni kimi womotasete
La melodía es para tiMerodii (melody) wa kimi no tame
Mañana, escribiré tu canciónAshita kimi no uta wo
Sobreponiéndome a las respuestasKotae ni kaki soete
Quiero dar color a los días pasadosSugita hibi ni iro wo tsuketai
La melodía es para tiMerodii (melody) wa boku ga ageru
Traer melodías para ti y para míBring melodies for you and me
Quiero hacer algunas para hacerte felizWanna make some to make you feel happy
Diariamente, buscando el cielo soleadoDaily, looking for the sunny sky
Diciendo por favor, dinos si la música es libreSaying please tell us if music's free
Ven con nosotros para estar satisfechosCome with us to be satisfied
Todo el día, todos los días tratando de brillarAll day everyday trying to shine
Y estaremos, recibiendo vibras desde el otro ladoAnd we'll be, getting vibes from the other side
Todo el día, todos los días es lo mismoAll day everyday it's the same
¿Cuál es la respuesta?What's the answer?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyblade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: