Traducción generada automáticamente

Why Don't You Love Me?
Beyoncé
Pourquoi tu ne m'aimes pas ?
Why Don't You Love Me?
Maintenant, maintenant, maintenant, chériNow, now, now, honey
Tu ferais mieux de t'asseoir et de regarder autourYou better sit down and look around
Parce que tu dois t'être cogné la tête'Cause you must've bumped yo' head
Et je t'aime assez pour te remettre les idées en place, bébéAnd I love you enough to talk some sense back into you, baby
Je détesterais te voir rentrer chez toiI'd hate to see you come home
Moi, les enfants et le chien, on est partisMe, the kids, and the dog is gone
Vérifie mes référencesCheck my credentials
Je te donne tout ce que tu veux, tout ce dont tu as besoinI give you everything you want, everything you need
Même tes amis disent que je suis une bonne femmeEven your friends say I'm a good woman
Tout ce que j'ai besoin de savoir, c'est pourquoiAll I need to know is why
Pourquoi tu ne m'aimes pas ?Why don't you love me?
Dis-moi, bébé, pourquoi tu ne m'aimes pasTell me, baby, why don't you love me
Quand je me rends si putain de facile à aimer ?When I make me so damn easy to love?
Et pourquoi tu n'as pas besoin de moi ?And why don't you need me?
Dis-moi, bébé, pourquoi tu n'as pas besoin de moiTell me, baby, why don't you need me
Quand je me rends si putain de facile à avoir besoin ?When I make me so damn easy to need?
J'ai de la beauté, j'ai de la classeI got beauty, I got class
J'ai du style et j'ai du culI got style and I got ass
Et tu t'en fous même de t'en soucierAnd you don't even care to care
Regarde iciLook at here
J'ai même mis de l'argent sur mon compte en banqueI even put money in my bank account
Je n'ai pas besoin de demander à personne de m'aiderDon't have to ask no one to help me out
Tu ne remarques même pas çaYou don't even notice that
Pourquoi tu ne m'aimes pas ?Why don't you love me?
Dis-moi, bébé, pourquoi tu ne m'aimes pasTell me, baby, why don't you love me
Quand je me rends si putain de facile à aimer ?When I make me so damn easy to love?
Et pourquoi tu n'as pas besoin de moi ?And why don't you need me?
Dis-moi, bébé, pourquoi tu n'as pas besoin de moiTell me, baby, why don't you need me
Quand je me rends si putain de facile à avoir besoin ?When I make me so damn easy to need?
J'ai de la beauté, j'ai du cœurI got beauty, I got heart
Je garde ma tête dans les livres, je suis plus malineKeep my head in ya books, I'm sharper
Mais tu ne te soucies même pas de savoir que je suis intelligenteBut you don't care to know I'm smart
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenantNow, now, now, now, now, now, now
Je sais comment bouger dans ta chambreI got move in your bedroom
Te garder heureux avec les choses salaces que je faisKeep you happy with the nasty things I do
Mais tu ne sembles pas être en phaseBut you don't seem to be in tuned
Pourquoi tu ne m'aimes pas ?Why don't you love me?
Dis-moi, bébé, pourquoi tu ne m'aimes pasTell me, baby, why don't you love me
Quand je me rends si putain de facile à aimer ?When I make me so damn easy to love?
Et pourquoi tu n'as pas besoin de moi ?And why don't you need me?
Dis-moi, bébé, pourquoi tu n'as pas besoin de moiTell me, baby, why don't you need me
Quand je me rends si putain de facile à avoir besoin ?When I make me so damn easy to need?
Pourquoi tu ne m'aimes pas ?Why don't you love me?
Dis-moi, bébé, pourquoi tu ne m'aimes pasTell me, baby, why don't you love me
Quand je me rends si putain de facile à aimer ?When I make me so damn easy to love?
Et pourquoi tu n'as pas besoin de moi ?And why don't you need me?
Dis-moi, bébé, pourquoi tu n'as pas besoin de moiTell me, baby, why don't you need me
Quand je me rends si putain de facile à avoir besoin ?When I make me so damn easy to need?
(Rien à ne pas aimer chez moi !)(Nothin' not to love about me!)
Il n'y a rien à ne pas aimer chez moiThere's nothin' not to love about me
Non, non, il n'y a rien à ne pas aimer chez moiNo, no, there's nothin' not to love about me
(Non, non, rien à ne pas aimer chez moi)(No, no, nothin' not to love about me)
Je suis charmanteI'm lovely
Il n'y a rien à ne pas avoir besoin chez moiThere's nothin' not to need about me
(Rien à ne pas avoir besoin chez moi)(Nothin' not to need about me)
Non, non, il n'y a rien à ne pas avoir besoin chez moiNo, no, there's nothin' not to need about me
(Rien à ne pas avoir besoin chez moi)(Nothin' not to need about me)
Peut-être que tu n'es tout simplement pas le bonMaybe you're just not the one
Ou peut-être que tu jouesOr maybe you're just playin'
Bête !Dumb!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: