Traducción generada automáticamente

16 CARRIAGES
Beyoncé
16 WAGENS
16 CARRIAGES
Zestien wagens rijden wegSixteen carriages drivin' away
Terwijl ik ze zie rijden met mijn dromen wegWhile I watch them ride with my dreams away
Naar de zomerzonsondergang op een heilige nachtTo the summer sunset on a holy night
Op een lange achterweg, al de tranen die ik vechtOn a long back road, all the tears I fight
Zestien wagens rijden wegSixteen carriages drivin' away
Terwijl ik ze zie rijden met mijn dromen wegWhile I watch them ride with my dreams away
Naar de zomerzonsondergang op een heilige nachtTo the summer sunset on a holy night
Op een lange zwarte weg, al de tranen die ik vechtOn a long black road, all the tears I fight
Op vijftien was de onschuld verlorenAt fifteen, the innocence was gone astray
Moest mijn huis verlaten op jonge leeftijdHad to leave my home at an early age
Ik zag mama bidden, ik zag papa zwoegenI saw mama prayin', I saw daddy grind
Al mijn kwetsbare problemen moest ik achterlatenAll my tender problems had to leave behind
Het zijn ontelbare zomers en ik lig niet in mijn bedIt's been umpteen summers and I'm not in my bed
Achterin de bus in een stapelbed met de bandOn the back of the bus in a bunk with the band
Ga zo hard, moet voor mezelf kiezenGoin' so hard, gotta choose myself
Te weinig betaald en overweldigdUnderpaid and overwhelmed
Ik kan koken, schoonmaken, maar vouw nog steeds nietI might cook, clean, but still won't fold
Werk nog steeds mijn hele leven, weet jeStill workin' all my life, you know
Alleen God weet het, alleen God weet hetOnly God knows, only God knows
Alleen God weet hetOnly God knows
Zestien wagens rijden wegSixteen carriages drivin' away
Terwijl ik ze zie rijden met mijn angsten wegWhile I watch them ride with my fears away
Naar de zomerzonsondergang op een heilige nachtTo the summer sunset on a holy night
Op een lange achterweg, al de tranen die ik vechtOn a long back road, all the tears I fight
Zestien wagens rijden wegSixteen carriages drivin' away
Terwijl ik ze zie rijden met mijn angsten wegWhile I watch them ride with my fears away
Naar de zomerzonsondergang op een heilige nachtTo the summer sunset on a holy night
Op een lange achterweg, al de tranen die ik vechtOn a long back road, all the tears I fight
Zestien dollar, de hele dag werkenSixteen dollars, workin' all day
Geen tijd te verspillen, ik heb kunst te makenAin't got time to waste, I got art to make
Ik heb liefde te creëren op deze heilige nachtI got love to create on this holy night
Ze zullen mijn licht niet dimmen, al deze jaren vecht ikThey won't dim my light, all these years I fight
Het zijn achtendertig zomers en ik lig niet in mijn bedIt's been thirty-eight summers and I'm not in my bed
Achterin de bus in een stapelbed met de bandOn the back of the bus in a bunk with the band
Ga zo hard, nu mis ik mijn kinderenGoin' so hard, now I miss my kids
Overwerkt en overweldigdOverworked and overwhelmed
Ik kan koken, schoonmaken, maar vouw nog steeds nietI might cook, clean, but still won't fold
Werk nog steeds mijn hele leven, weet jeStill workin' all my life, you know
Alleen God weet het, alleen God weet hetOnly God knows, only God knows
Alleen God weet hetOnly God knows
Zestien wagens rijden wegSixteen carriages drivin' away
Terwijl ik ze zie rijden met mijn angsten wegWhile I watch them ride with my fears away
Naar de zomerzonsondergang op een heilige nachtTo the summer sunset on a holy night
Op een lange achterweg, al de tranen die ik vechtOn a long back road, all the tears I fight
Zestien wagens rijden wegSixteen carriages drivin' away
Terwijl ik ze zie rijden met mijn angsten wegWhile I watch them ride with my fears away
Naar de zomerzonsondergang op een heilige nachtTo the summer sunset on a holy night
Op een lange achterweg, al deze tranen die ik vechtOn a long back road, all these tears I fight
Oh, ohOh, oh
OhOh
Oh, ohOh, oh
Op vijftien was de onschuld verlorenAt fifteen, the innocence was gone astray
Moest voor het huis zorgen op jonge leeftijdHad to take care of home at an early age
Ik zag mama huilen, ik zag papa liegenI saw mama cryin', I saw daddy lyin'
Moest opofferen en mijn angsten achterlatenHad to sacrifice and leave my fears behind
Voor de erfenisFor legacy
Als het het laatste is wat ik doeIf it's the last thing I do
Zal je me herinnerenYou'll remember me
Want we hebben iets te bewijzen'Cause we got somethin' to prove
In je herinneringIn your memory
Op een snelweg van waarheidOn a highway of truth
Zie nog steeds onze gezichten als je je ogen sluitStill see our faces when you close your eyes
Zestien wagens rijden wegSixteen carriages drivin' away
Terwijl ik ze zie rijden met mijn dromen wegWhile I watch them ride with my dreams away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: