Traducción generada automáticamente

End Of Time
Beyoncé
Fin du Temps
End Of Time
Viens prendre ma main, je ne te laisserai pas partirCome take my hand, I won't let you go
Je serai ton ami, je t'aimerai si profondémentI'll be your friend, I will love you so deeply
Je serai celui qui t'embrassera la nuitI will be the one to kiss you at night
Je t'aimerai jusqu'à la fin des tempsI will love you until the end of time
Je serai ton bébéI'll be your baby
Maintenant, promets de ne pas me laisser partirNow, promise not to let you go
Je t'aimerai comme un fouI'll love you like crazy
Maintenant, dis que tu ne me laisseras jamais partirNow, say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Dis, dis que tu ne me laisseras jamais partirSay, say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Dis, dis que tu ne me laisseras jamais partirSay, say you'll never let me go
Emmène-moi loin d'iciTake you away from here
Il n'y a rien entre nousThere's nothing between us
Que l'espace et le tempsBut space and time
Je serai ta petite étoileI'll be your own little star
Laisse-moi briller dans ton mondeLet me shine in your world
Dans ton propre petit universIn your own little universe
Fais de moi ta filleMake me your girl
Viens prendre ma main, je ne te laisserai pas partirCome take my hand, I won't let you go
Je serai ton ami, je t'aimerai si profondémentI'll be your friend, I will love you so deeply
Je serai celui qui t'embrassera la nuit (qui t'embrassera la nuit)I will be the one to kiss you at night (to kiss you at night)
Je t'aimerai jusqu'à la fin des tempsI will love you until the end of time
Je serai ton bébéI'll be your baby
Maintenant, promets de ne pas me laisser partirNow, promise not to let you go
Je t'aimerai comme un fouI'll love you like crazy
Maintenant, dis que tu ne me laisseras jamais partirNow, say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Dis, dis que tu ne me laisseras jamais partirSay, say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Dis, dis que tu ne me laisseras jamais partirSay, say you'll never let me go
Bébé, allez, lève-toiBaby, come on, get up on it
Montre-moi que tu le veux vraimentShow me that you really want it
Je veux être celui qui t'aime, bébé, allons-y (whoa)I wanna be the one to love you, baby, let's go (whoa)
Allons-y (whoa)Let's go (whoa)
Je veux te donner cet amour que tu donnesI wanna provide this loving that you're giving
Je ne fais pas semblant dans cet amourI ain't frontin' in this love
Peux-tu me laisser t'aimer de la tête aux pieds ? (whoa)Can you let me love you from your head to toe? (whoa)
Bébé, allons-y (whoa)Baby, let's go (whoa)
Garçon, viens à moi (viens à moi !)Boy, come to me (come to me!)
Laisse-moi transformer ta pluie en soleil (viens à moi, bébé !)Let me turn your rain into sun (come to me, baby!)
Tu n'as pas à t'inquiéter, bébé (oh, non !)You don't have to worry, baby (oh, no!)
Je promets de libérer ton cœurI promise I'll set your heart free
Laisse mon amour entrer dans ton âmeLet my love into your soul
Tu pars, je pars, nous partonsYou go, I go, we go
C'est tout ce qu'elle a écritThat's all she wrote
Dis que tu, dis, dis que tu ne, jamaisSay you'll, say, say you'll nev, never
Dis que tu, dis, dis que tu ne, jamaisSay you'll, say, say you'll nev, never
Dis que tu, dis, dis que tu ne, jamaisSay you'll, say, say you'll nev, never
Dis que tu, dis, dis que tu ne, jamaisSay you'll, say, say you'll nev, never
(Ne peux-tu pas me voir ?)(Can't you see me?)
Dis que tu, dis, dis que tu ne, jamaisSay you'll, say, say you'll nev, never
Dis que tu, dis, dis que tu ne, jamaisSay you'll, say, say you'll nev, never
(Je veux juste t'aimer)(I just wanna love you)
Dis que tu, dis, dis que tu ne, jamaisSay you'll, say, say you'll nev, never
Dis que tu, dis, dis que tu ne, jamaisSay you'll, say, say you'll nev, never
(Ne peux-tu pas me sentir, bébé ?)(Can't you feel me, babe?)
Dis que tu, dis, dis que tu ne, jamaisSay you'll, say, say you'll nev, never
Je veux juste être avec toiI just wanna be with you
Je veux juste vivre pour toiI just wanna live for you
Je ne te laisserai jamais partirI'll never let you go
Apporte ton amour à moiBring your love to me
Viens prendre ma main, je ne te laisserai pas partirCome take my hand, I won't let you go
Je serai ton ami, je t'aimerai si profondémentI'll be your friend, I will love you so deeply
Je serai celui qui t'embrassera la nuit (qui t'embrassera la nuit)I will be the one to kiss you at night (to kiss you at night)
Je t'aimerai jusqu'à la fin des tempsI will love you until the end of time
Je serai ton bébéI'll be your baby
Maintenant, promets de ne pas me laisser partirNow, promise not to let you go
Je t'aimerai comme un fouI'll love you like crazy
Maintenant, dis que tu ne me laisseras jamais partirNow, say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Dis, dis que tu ne me laisseras jamais partirSay, say you'll never let me go
Dis que tu ne me laisseras jamais partirSay you'll never let me go
Dis, dis que tu ne me laisseras jamais partirSay, say you'll never let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: