Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 309.739

Déjà Vu (feat. JAY-Z)

Beyoncé

Letra

Significado

Déjà Vu (feat. JAY-Z)

Déjà Vu (feat. JAY-Z)

Basse (ouais)Bass (uh)
Hi-hat (ouais)Hi-hat (uh)
808 (ouais)808 (uh)
Jay (ouais, t'es prêt ? Ouais)Jay (uh-huh, you ready? Uh-huh)
On y va (ouais)Let's go get 'em (uh-huh)
Allez (allez)Come on (come on)

Avant, je faisais le show comme Juan PierreI used to run 'base like Juan Pierre
Maintenant, je gère la basse, le hi-hat et la caisse claireNow I run the bass, hi-hat and the snare
Avant, je sortais avec des filles comme des sacs BirkinI used to bag girls like Birkin Bags
Maintenant, je sors avec Bey' (mec, ça fait mal)Now I bag Bey' (boy, you hurtin' that)
Brooklyn Bay, là où je suis néBrooklyn Bay, where they birthed me at
Maintenant, je suis partout, quel culot dans le rapNow, I be everywhere, the nerve of rap
L'audace de me voir avec ces rideaux tirésThe audacity to have me with them curtains back
Moi et B., elle va piquer, reculeMe and B, she about to sting, stand back

Bébé, on dirait que partout où je vais, je te voisBaby, seems like everywhere I go, I see you
De tes yeux, je souris, c'est comme si je te respiraisFrom your eyes, I smile, it's like I breathe you
Innocemment, je me remémore, je ne veux pasHelplessly, I reminisce, don't want to
Comparer personne à toi (ah)Compare nobody to you (ah)

Mec, j'essaie de me contrôler, mais je perds le contrôle (ah)Boy, I try to catch myself, but I'm out of control (ah)
Ta sensualité est si attirante, je ne peux pas lâcher, ohYour sexiness is so appealing, I can't let it go, oh

Tu sais que je ne peux pas te dépasserYou know that I can't get over you
Parce que tout ce que je vois, c'est toi'Cause everything I see is you
Et je ne veux pas de substitutAnd I don't want no substitute
Bébé, je te jure, c'est déjà vuBaby, I swear, it's déjà vu
Tu sais que je ne peux pas te dépasserYou know that I can't get over you
Parce que tout ce que je vois, c'est toi'Cause everything I see is you
Et je ne veux pas de substitutAnd I don't want no substitute
Bébé, je te jure, c'est déjà vuBaby, I swear, it's déjà vu

Je vois des choses que je sais qui ne peuvent pas être ; est-ce que je rêve ?I'm seeing things that I know can't be, am I dreaming?
Quand je t'ai vu passer, j'ai failli crier ton nomWhen I saw you walkin' past me, almost called your name
J'ai eu un meilleur aperçu, puis j'ai détourné le regardGot a better glimpse, and then I looked away
On dirait que je perds la tête (ah)Feels like I'm losin' it (ah)

Mec, j'essaie de me contrôler, mais je perds le contrôle (ah)Boy, I try to catch myself, but I'm out of control (ah)
Ta sensualité est si attirante, je ne peux pas lâcher, oh, whoaYour sexiness is so appealing, I can't let it go, oh, whoa

Tu sais que je ne peux pas te dépasserYou know that I can't get over you
Parce que tout ce que je vois, c'est toi (oh, whoa)'Cause everything I see is you (oh, whoa)
Et je ne veux pas de substitutAnd I don't want no substitute
Bébé, je te jure, c'est déjà vuBaby, I swear, it's déjà vu
Tu sais que je ne peux pas te dépasserYou know that I can't get over you
Parce que tout ce que je vois, c'est toi (oh)'Cause everything I see is you (oh)
Et je ne veux pas de substitutAnd I don't want no substitute
Bébé, je te jure, c'est déjà vuBaby, I swear, it's déjà vu

Ouais, le flow de Hova est si inhabituelYes, Hova's flow's so unusual
Bébé, tu devrais déjà le savoirBabygirl, you should already know
C'est H-O, allume le 'droIt's H-O, light up the 'dro
Parce que tu vas avoir besoin d'aide pour essayer de comprendre mon flow'Cause you gon' need help trynna study my bounce
Flow, souffle, quelle est la différence ?Flow, blow, what's the difference?
Un que tu prends dans les veines, l'autre tu sniffesOne you take in-vein while the other you sniffin'

C'est toujours de la came ; les flics essaient de le condamnerIt's still dope, po-po try to convict 'im
C'est un non, mon fric fait pencher la balanceThat's a no-go, my dough keep the scales tippin'
Comme des 4-4, comme si je venais de H-O-U-S-T-O-NLike 4-4s, like I'm from the H-O-U-S-T-O-N
Souffle du vent, tellement Chicago de sa partBlow wind, so Chicago of him
Est-il le meilleur de tous les temps ?Is he the best ever?
C'est le débatThat's the argument
Je ne fais pas partie de la liste, ne sois pas fâché contre moiI don't make the list, don't be mad at me
Je fais juste des hits comme une usineI just make the hits like a factory
Je suis juste unique, rien après moiI'm just one-to-one, nothin' after me
Pas de déjà vu, juste moi et mon... (oh)No déjà vu, just me and my (oh)

Bébé, je ne peux aller nulle part (ah)Baby, I can't go anywhere (ah)
Sans penser que tu es là (ah)Without thinking that you're there (ah)
On dirait que tu es partout, c'est vrai, ça doit être du déjà vu (ah)Seems like you're everywhere, it's true, gotta be having déjà vu (ah)
Parce que dans ma tête, je veux que tu sois ici'Cause in my mind, I want you here
Prends le prochain vol, je m'en fous (ah)Get on the next plane, I don't care (ah)
Est-ce parce que tu me manques que j'ai du déjà vu ? (ah)Is it because I'm missin' you that I'm having déjà vu? (Ah)

Mec, j'essaie de me contrôler, mais je perds le contrôle (ah)Boy, I try to catch myself, but I'm out of control (ah)
Ta sensualité est si attirante, je ne peux pas lâcher, whoa, ohYour sexiness is so appealing, I can't let it go, whoa, oh

Tu sais que je ne peux pas te dépasserYou know that I can't get over you
Parce que tout ce que je vois, c'est toi'Cause everything I see is you
Et je ne veux pas de substitutAnd I don't want no substitute
Bébé, je te jure, c'est déjà vuBaby, I swear, it's déjà vu
Tu sais que je ne peux pas te dépasserYou know that I can't get over you
Parce que tout ce que je vois, c'est toi'Cause everything I see is you
Et je ne veux pas de substitutAnd I don't want no substitute
Bébé, je te jure, c'est déjà vuBaby, I swear, it's déjà vu

Tu sais que je ne peux pas te dépasserYou know that I can't get over you
Parce que tout ce que je vois, c'est toi'Cause everything I see is you
Et je ne veux pas de substitutAnd I don't want no substitute
Bébé, je te jure, c'est déjà vuBaby, I swear, it's déjà vu
Tu sais que je ne peux pas te dépasserYou know that I can't get over you
Parce que tout ce que je vois, c'est toi'Cause everything I see is you
Et je ne veux pas de substitutAnd I don't want no substitute
Bébé, je te jure, c'est déjà vuBaby, I swear, it's déjà vu

Enviada por Marcel. Subtitulado por Jessica y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección