Traducción generada automáticamente

Listen
Beyoncé
Écoute
Listen
Écoute la chanson ici dans mon cœurListen to the song here in my heart
Une mélodie que je commence, mais que je ne peux pas finirA melody I start, but can't complete
Écoute le son venant de l'intérieurListen to the sound from deep within
Il commence à peine à se libérerIt's only beginning to find release
Oh, le moment est venu que mes rêves soient entendusOh, the time has come for my dreams to be heard
Ils ne seront pas mis de côté et ignorésThey will not be pushed aside and turned
Pour devenir les tiens juste parce que tu ne veux pasInto your own all 'cause you won't
ÉcouterListen
Écoute, je suis seule à un carrefourListen, I am alone at a crossroads
Je ne suis pas chez moi dans ma propre maisonI'm not at home in my own home
Et j'ai essayé et essayé de dire ce que je penseAnd I've tried and tried to say what's on my mind
Tu aurais dû le savoirYou should have known
Oh, maintenant j'en ai fini de te croireOh, now I'm done believing you
Tu ne sais pas ce que je ressensYou don't know what I'm feeling
Je suis plus que ce que tu as fait de moiI'm more than what you made of me
J'ai suivi la voix que tu m'as donnéeI followed the voice you gave to me
Mais maintenant je dois trouver la mienneBut now I've gotta find my own
Tu aurais dû écouter, il y a quelqu'un ici à l'intérieurYou should have listened, there is someone here inside
Quelqu'un que je pensais mort depuis si longtempsSomeone I thought had died so long ago
Oh, je crie et mes rêves seront entendusOh, I'm screaming out and my dreams will be heard
Ils ne seront pas mis de côté par des motsThey will not be pushed aside on word
Pour devenir les tiens juste parce que tu ne veux pasInto your own all 'cause you won't
ÉcouterListen
Écoute, je suis seule à un carrefourListen, I am alone at a crossroads
Je ne suis pas chez moi dans ma propre maisonI'm not at home in my own home
Et j'ai essayé et essayé de dire ce que je penseAnd I've tried and tried to say what's on my mind
Tu aurais dû le savoirYou should have known
Oh, maintenant j'en ai fini de te croireOh, now I'm done believing you
Tu ne sais pas ce que je ressensYou don't know what I'm feeling
Je suis plus que ce que tu as fait de moiI'm more than what you made of me
J'ai suivi la voix que tu pensais m'avoir donnéeI followed the voice you gave to me
Mais maintenant je dois trouver la mienneBut now I've gotta find my own
Je ne sais pas où j'appartiensI don't know where I belong
Mais je vais avancerBut I'll be moving on
Si tu ne le fais pas, si tu ne veux pasIf you don't, if you won't
Écoute la chanson ici dans mon cœurListen to the song here in my heart
Une mélodie que je commence, mais que je vais finirA melody I start, but I will complete
Oh, maintenant j'en ai fini de te croireOh, now I'm done believing you
Tu ne sais pas ce que je ressensYou don't know what I'm feeling
Je suis plus que ce que tu as fait de moiI'm more than what you made of me
J'ai suivi la voix que tu penses m'avoir donnéeI followed the voice you think you gave to me
Mais maintenant je dois trouver la mienne, la mienneBut now I've gotta find my own, my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: