Traducción generada automáticamente

Suga Mama
Beyoncé
Maman Suga
Suga Mama
Putain, c'était trop bonDamn, that was so good
Je veux lui acheter un ensemble courtI wanna buy him a short set
Je vais être comme un bonbon que tu trouves au coin de la rueI'ma be like a jolly rancher that you get from the corner store
Je vais être comme un cornet de glace qui coule jusqu'au solI'ma be like a waffle cone that's dripping down to the floor
La façon dont tu fais ça pour moi, je peux pas mentir (mentir)The way you do if for me I can't lie (lie)
Je vais traîner au centre commercial toute la nuit (ouais)About to be up in the mall all night (yes)
Tout ce que je t'achète, tu le mets (ouais)Whatever I get you putting it on (yes)
Ne me fais pas chier, laisse maman s'en occuperDon't give me no lip, let mama do it all
Laisse-moi être, je veux être, je dois êtreLet me be, I wants to be, gots to be
Ta suga, donne à maman un peu de suga mamanYour suga, give mama some suga mama
Suga mama, mamanSuga mama, mama
Je serai ta suga mama (suga mama)I'll be your suga mama (suga mama)
Laisse-moi être, je veux être, je dois êtreLet me be, I wants to be, gots to be
Nouvelle bagnole, lourd sur le poignetNew whip, new heavy on the wrist
Parce que je suis une suga mama, maman'Cause I'm a suga mama, mama
Je serai ta suga mama (suga mama)I'll be your suga mama (suga mama)
Hé, héHey, hey
Assieds-toi sur les genoux de maman, hé, héSit on mama lap, hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, héCome sit on mama lap, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hé, héCome sit on mama lap, hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, héCome sit on mama lap, hey
C'est tellement bon que je ferais n'importe quoi pour te garder à la maisonIt's so good to the point that I'd do anything to keep you home
Bébé, qu'est-ce que tu veux que je t'achète ?Baby what you want me to buy?
Mon comptable attend au téléphoneMy accountant's waiting on the phone
Juste l'idée de faire l'amour avec toiJust the thought of making love to you
Tout laisser tomber, c'est ce que je feraiDropping everything, that's what I'll do
Tout ce que je t'achète, tu le metsWhatever I get you putting it on
Maintenant enlève-le pendant que je te regarde performerNow take it off while I watch you perform
Laisse-moi être, je veux être, je dois êtreLet me be, I wants to be, gots to be
Ta suga, donne à maman un peu de suga mamanYour suga, give mama some suga mama
Suga mama, mamanSuga mama, mama
Je serai ta suga mama (suga mama)I'll be your suga mama (suga mama)
Laisse-moi être, je veux être, je dois êtreLet me be, I wants to be, gots to be
Nouvelle bagnole, lourd sur le poignetNew whip, new heavy on the wrist
Parce que je suis une suga mama, maman'Cause I'm a suga mama, mama
Je serai ta suga mama (suga mama)I'll be your suga mama (suga mama)
Parce que je suis une suga mama, maman'Cause I'm a suga mama, mama
Je serai ta suga mama (suga mama)I'll be your suga mama (suga mama)
Hé, héHey, hey
Assieds-toi sur les genoux de maman, hé, héSit on mama lap, hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, héCome sit on mama lap, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hé, héCome sit on mama lap, hey, hey
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, héCome sit on mama lap, hey
Et j'ai toujours été du genre à prendre soin des miensAnd I've always been the type to take care of mine
Je sais exactement ce que je faisI know just what I'm doing
Ne t'inquiète pas, tout va bien et tout est stableDon't you worry, it's cool and everything is steady
Je t'ai déjà mis sur mes impôts, ouais, ouais, ouais, ouaisGot you on my taxes already, yeah, yeah, yeah, yeah
Je promets que je ne laisserai aucune facture prendre du retardI promise I won't let no bills get behind
Parce qu'à chaque caresse, chaque baiser et câlin'Cause every touch, every kiss and hug
Tu peux être sûr que ce sera à l'heureYou best believe it'll be on time
Suga mama, maman, maman, ouais, ouais, ouaisSuga mama, mama, mama, yeah, yeah, yeah
Je te donnerai tout mon fric, bébéI'll give you all my money, baby
Excite-moi, mec, quelque chose de fouTurn me on, boy, something crazy
Prends ma carte de crédit, voici ma maison, prends ma voitureTake my credit card, here my house, take my car
N'oublie pas de donner un peu de sucre à mamanDon't forget to give mama some sugar
Un peu de sucre avant de sortir par cette porteSome sugar 'fore you walk out that door
Assieds-toi sur les genoux de maman, hé, hé (ouais)Sit on mama lap, hey, hey (yes-ah)
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hé (ouais)Come sit on mama lap, hey (yes-uh)
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hé, hé (ouais, ouais)Come sit on mama lap, hey, hey (yeah, yeah)
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, héCome sit on mama lap, hey, hey
Assieds-toi sur les genoux de maman, hé, hé (ouais)Sit on mama lap, hey, hey (yes-ah)
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hé (ouais)Come sit on mama lap, hey (yes-uh)
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, hé, hé (ouais, ouais)Come sit on mama lap, hey, hey (yeah, yeah)
Viens t'asseoir sur les genoux de maman, héCome sit on mama lap, hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: