Traducción generada automáticamente

If
Beyoncé
Si
If
Siempre se ríe y coquetea conmigoHe's always laughing and flirting with me and
Actúas como si no te importaraYou act like you don't even care
De hecho, últimamente has estado muy distanteAs a matter a fact, you've been real distant lately
Actuando como si no estuviera allíActing like I'm not even there
Dice que no te mereces una chica como yoHe says that you don't deserve a girl like me
Empiezo a pensar que tiene razónI'm starting to think that he's right
BebéBaby
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
Supongo que finalmente veoI guess I finally see
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
Nunca me quisisteYou never wanted me
Deja que esto suceda, y pruebaLet this happen, and it proves
Que tu amor nunca fue verdadThat your love was never true
Si dejas que me aparte de ti, nenaIf you let him take me from you, ooh baby
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
¿Por qué es que cuando salimosWhy is it that when we go out
Juntos como un gran equipoOut together as one big crew
Trato de relajarme contigo, bailar o lo que seaI try to chill with you, dance or whatever
Y tus amigos están más interesados que túAnd your homeboys' more interested than you
Él me presta más atención que últimamenteHe pays more attention to me that you lately
Estoy tentado a prestar atención tambiénI'm tempted to pay attention too
BebéBaby
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
Supongo que finalmente veoI guess I finally see
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
Nunca me quisisteYou never wanted me
Deja que esto suceda, y pruebaLet this happen, and it proves
Que tu amor nunca fue verdadThat your love was never true
Si dejas que me aparte de ti, nenaIf you let him take me from you, ooh baby
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
Chico cuando traté de mostrarte algo de afectoBoy when I tried to show some affection to you
Actúas como si tuviera mejores cosas que hacerYou act like you got better things to do
Quieres un poco de amor, ahí es cuando está bienYou want some lovin', that's when it's cool
Pero bebé, no soy un tontoBut baby boy, I'm not a fool
¡Chico, oh!Boy, oh!
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
Supongo que finalmente veoI guess I finally see
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
(Ooh!) nunca me quisiste(Ooh!) you never wanted me
Deja que esto suceda, y pruebaLet this happen, and it proves
(No, no, no!)(No no no!)
Que tu amor nunca fue verdadThat your love was never true
Si dejas que me aparte de ti, nenaIf you let him take me from you, ooh baby
(¿Cómo puedes dejar que se lleve a tu mujer)(How can you let him take your woman)
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
¿Vas a dejar que me lleve de ti?(Are you gonna let him take me from you)
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
Supongo que finalmente veo (x2)I guess I finally see (x2)
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you
Nunca me quisiste(No no)you never wanted me
Deja que esto suceda, y pruebaLet this happen, and it proves
(Sólo déjame ir)(Just let me go)
Que tu amor nunca fue verdadThat your love was never true
(Suéltame)(Let me go)
Si dejas que me aparte de ti, nenaIf you let him take me from you, ooh baby
(Sólo házmelo saber)(Just let me know)
Si dejas que me lleve de tiIf you let him take me from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: