Traducción generada automáticamente

AMERIICAN REQUIEM
Beyoncé
REQUIEM AMÉRICAIN
AMERIICAN REQUIEM
Rien ne se termine vraimentNothin' really ends
Pour que les choses restent les mêmes, il faut qu'elles changent encoreFor things to stay the same, they have to change again
Salut, mon vieux poteHello, my old friend
Tu changes de nom, mais pas les façons de faire semblantYou change your name, but not the ways you play pretend
Requiem américainAmerican requiem
Ces grandes idées (ouais) sont enterrées ici (ouais)Them big ideas (yeah) are buried here (yeah)
AmenAmen
Il y a beaucoup de blabla qui se passeIt's a lot of talkin' goin' on
Pendant que je chante ma chansonWhile I sing my song
Tu m'entends ?Can you hear me?
J'ai dit : Tu m'entends ?I said: Do you hear me?
Regarde là, regarde là, maintenantLooka dere, looka dere, now
Regarde là, regarde làLooka dere, looka dere
Regarde-regarde, regarde là, regarde làLooka-looka, looka dere, looka dere
Regarde-regarde, regarde là, regarde làLooka-looka, looka dere, looka dere
Regarde-regarde, regarde là, regarde là (oh, ouais)Looka-looka, looka dere, looka dere (oh, yeah)
Regarde-regarde, regarde là, regarde làLooka-looka, looka dere, looka dere
C'est beaucoup de bruit iciIt's a lotta chatter in here
Mais laisse-moi être clair (oh)But let me make myself clear (oh)
Tu m'entends ? (Hein)Can you hear me? (Huh)
Ou tu as peur de moi ? (Wow)Or do you fear me? (Wow)
Pouvons-nous défendre quelque chose ?Can we stand for something?
C'est le moment d'affronter le vent (aïe)Now is the time to face the wind (ow)
Couverts de paix et d'amour, vous tousCovered in peace and love, y'all
Oh, beaucoup de place à prendreOh, a lotta takin' up space
Des larmes salées au-delà de mon regardSalty tears beyond my gaze
Peux-tu me supporter ?Can you stand me?
(Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ?) Ooh, ah(Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me?) Ooh, ah
(Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ?) Pouvons-nous tenir ?(Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me?) Can we stand?
(Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ?) Peux-tu te tenir à mes côtés ?(Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me?) Can you stand with me?
Pouvons-nous défendre quelque chose ?Can we stand for something?
C'est le moment d'affronter le ventNow is the time to face the wind
Ce n'est pas le moment de faire semblantNow ain't the time to pretend
C'est le moment de laisser entrer l'amourNow is the time to let love in
Pensant à moi-même (à moi-même) (oh)Thinkin' to myself (to myself) (oh)
Il y a beaucoup de blabla qui se passe (oh)There’s a lot of talkin' goin' on (oh)
Pendant que je chante ma chanson (ouais)While I sing my song (yeah)
M'entends-tu quand je dis ?Do you hear me when I say?
M'entends-tu quand je dis ?Do you hear me when I say?
Regarde là, regarde làLooka dere, looka dere
Regarde, regardeLooka, look
Regarde-regarde-regarde-regarde-regardeLooka-looka-looka-looka-looka
Regarde-regarde là, regarde làLooka-looka dere, looka dere
L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-regarde làL-L-L-L-L-L-L-L-L-L-looka dere
Oh, regarde là, regarde làOh, looka dere, looka dere
Regarde là, regarde làLooka dere, looka dere
(Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ?) La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la(Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me?) La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
(Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ? Peux-tu me supporter ?)(Can you stand me? Can you stand me? Can you stand me?)
Pouvons-nous défendre quelque chose ?Can we stand for something?
C'est le moment d'affronter le vent (c'est le moment d'affronter le vent)Now is the time to face the wind (now is the time to face the wind)
Ce n'est pas le moment de faire semblantNow ain't the time to pretend
C'est le moment de laisser entrer l'amour (laisser entrer l'amour)Now is the time to let love in (to let love in)
Ensemble, pouvons-nous tenir ?Together, can we stand?
Regarde là, regarde dans ma mainLooka dere, looka in my hand
Le petit-enfant d'un homme à l'alcool de maïsThe grandbaby of a moonshine man
Gadsden, AlabamaGadsden, Alabama
Il y a des gens à Galveston, enracinés en LouisianeGot folk down in Galveston, rooted in Louisiana
Ils disaient que je parlais trop campagnardThey used to say I spoke too country
Puis le rejet est arrivé, disant que je n'étais pas assez campagnardThen the rejection came, said I wasn't country enough
Ils ont dit que je ne monterais pas, maisSaid I wouldn't saddle up, but
Si ce n'est pas campagnard, dis-moi, qu'est-ce que c'est ?If that ain't country, tell me, what is?
Plante mes pieds nus sur un sol solide depuis des annéesPlant my bare feet on solid ground for years
Ils ne savent pas à quel point j'ai dû me battre pour çaThey don't, don't know how hard I had to fight for this
Quand j'ai chanté ma chansonWhen I sang my song
(Quand j'ai chanté la chanson d'Abraham)(When I sang the song of Abraham)
(Quand les anges guident et prennent ma main)(When the angels guide and take my hand)
(Oh, non)(Oh, no)
Adieu à ce qui a étéGoodbye to what has been
Une jolie maison dans laquelle nous ne nous sommes jamais installésA pretty house that we never settled in
Un enterrement pour des amis de beau tempsA funeral for fair-weather friends
Je suis celui qui me purifie des péchés de mon pèreI am the one to cleanse me of my father’s sins
Requiem américainAmerican requiem
Ces grandes idées (ouais) sont enterrées ici (ouais)Them big ideas (yeah) are buried here (yeah)
AmenAmen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: