Traducción generada automáticamente
Bigger (feat. RAYE)
Beyoncé
Más grande (hazaña. RAYE)
Bigger (feat. RAYE)
Si te sientes insignificante, es mejor que lo pienses de nuevo
If you feel insignificant, you better think again
Será mejor que te despiertes porque
Better wake up because
Eres parte de algo mucho más grande
You're part of something way bigger
Eres parte de algo mucho más grande
You're part of something way bigger
No sólo una mota en el universo
Not just a speck in the universe
No sólo algunas palabras en un verso de la Biblia
Not just some words in a bible verse
Tú eres la palabra viva
You are the living word
Ah, eres parte de algo mucho más grande
Ah‚ you're part of something way bigger
Más grande que tú‚ más grande que nosotros
Bigger than you‚ bigger than we
Más grande que la foto que nos enmarcan para ver
Bigger than the picture they framed us to see
Incluso ahora‚ lo vemos
Even now‚ we see it
Y no es ningún secreto, no
And it ain't no secret, no
Entiende la verdad sobre esa pregunta en tu alma
Understand the truth 'bout that question in your soul
Mira hacia arriba, no mires hacia abajo, luego mira cómo se desarrollan las respuestas
Look up, don't look down‚ then watch the answers unfold
La vida es tu derecho de nacimiento, lo ocultaron en letra pequeña
Life is your birthright, they hid that in the fine print
Toma la pluma y vuelve a escribirla
Uh, take the pen and rewrite it
Salga de su presupuesto
Step out your estimate
Entra en tu esencia y sé que eres excelente
Step in your essence and know that you're excellent
¡Levántate, el espíritu está enseñando!
Rise (rise) ‚ the spirit is teachin'
Oh, no sólo estoy predicando, estoy siguiendo mi propio consejo
Oh, I'm not just preachin', I'm takin' my own advice
Deja que mamá te lo haga saber (que te lo haga saber)
Let mama let you know (let you know)
Mamá lo está intentando, no puedo tener días libres
Mama's just tryin', I can't get no days off
No tengo días libres
I don't get no days off
Realmente, lo siento, tuve que decir esa cosa dos veces
Truly, I'm feelin' it, I had to say that thing twice
Tratando de ser una buena esposa
Tryin' to be a good wife
Todavía muy duro, no puedo mentir
Still really hard, I can't lie
Pero te prometí que lucharé, así que lucharé
But I promised you I will fight, so I fight
Si te sientes frustrado y (oh)
If you feelin' frustrated and (oh)
Te estás hundiendo, estoy saltando (oh)
You're sinkin', I'm jumpin' in (oh)
El perdón es clave porque
Forgiveness is key because
Estamos peleando con algo mucho más grande
We're fightin' something way bigger
Nunca perderás, somos ganadores
You'll never lose, we are winners
Yo seré las raíces, tú serás el árbol
I'll be the roots, you be the tree
Pásame el fruto que me fue dado
Pass on the fruit that was given to me
Legado, ah, somos parte de algo mucho más grande
Legacy, ah, we're part of something way bigger
Más grande, eres parte de algo mucho mejor
Bigger, you're part of something way better
Más grande que tú, más grande que nosotros
Bigger than you, bigger than we
Más grande que la foto que nos enmarcan para ver
Bigger than the picture they framed us to see
Legado, oh, eres parte de algo mucho más grande
Legacy, oh, you're part of something way bigger
Que el amor sea el agua
Let love be the water
Me vierto en ti y tú me echas en mí
I pour into you and you pour into me
Aquí no hay sequía
There ain't no drought here
Bloom en nuestros poderes reales
Bloom into our actual powers
Seré tu santuario, pero no lo sabes
I'll be your sanctuary, you just don't know it
Aún no lo sabes
You just don't know it yet
No importa lo difícil que se ponga
No matter how hard it gets
Tienes mi sangre en ti
You got my blood in ya
Y te levantarás
And you're gonna rise
Eres parte de algo mucho más grande
You're part of something way bigger
Eres parte de algo mucho más grande
You're part of something way bigger
Más grande que tú, más grande que nosotros
Bigger than you, bigger than we
Más grande que la foto que nos enmarcan, sí
Bigger than the picture they framed us to be, yeah
Oh, oh, eres parte de algo mucho más grande
Oh, oh, you're part of something way bigger
Entender la verdad 'bou
Understand the truth 'bou
T esa pregunta en tu alma (más grande)
T that question in your soul (bigger)
Mira hacia arriba, no mires hacia abajo
Look up, don't look down
Luego mira cómo se desarrollan las respuestas (más grande)
Then watch the answers unfold (bigger)
La vida es tu derecho de nacimiento, lo ocultaron en letra pequeña
Life is your birthright, they hid that in the fine print
Toma la pluma y vuelve a escribirla
Take the pen and rewrite it
Salga de su presupuesto
Step out your estimate
Entra en tu esencia y sé que eres excelente
Step in your essence and know that you're excellent
Levántate, el espíritu está enseñando
Rise, the spirit is teachin'
Oh, no sólo estoy predicando, estoy siguiendo mi propio consejo
Oh, I'm not just preachin', I'm takin' my own advice
Si te sientes insignificante, es mejor que lo pienses de nuevo
If you feel insignificant, you better think again
Será mejor que despiertes porque eres parte de algo mucho más grande
Better wake up 'cause you're part of something way bigger
Eres parte de algo mucho más grande
You're part of something way bigger
Yo seré las raíces, tú serás el árbol
I'll be the roots, you be the tree
Pásame el fruto que me fue dado
Pass on the fruit that was given to me
Legado, ah, somos parte de algo mucho más grande
Legacy, ah, we're part of something way bigger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: