Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.767
Letra
Significado

Golpe

Blow

Me encanta tu cara
I love your face

Te encanta el sabor
You love the taste

Esa chica azucarada
That sugar babe

Se derrite
It melts away

Te beso y te lames los labios
I kiss you and you lick your lips

(Te beso y te lames los labios)
(I kiss you and you lick your lips)

Te gusta mojar y yo también
You like it wet and so do I

(Te gusta mojado y yo también)
(You like it wet and so do I)

No, nunca desperdicias un goteo
No you never waste a drip

(No, nunca desperdicias un goteo)
(No you never waste a drip)

Me pregunto cómo se siente a veces
I wonder how it feels sometimes

¡Debe ser bueno para ti!
Must be good to you!

(Mantenme viniendo, mantenme en marcha)
(Keep me coming, keep me going)

Manténganme, sigan adelante
Keep me coming, keep me going

(Mantenme tarareando, mantenme gimiendo)
(Keep me humming, keep me moaning)

Mantenme tarareando, mantenme gimiendo
Keep me humming, keep me moaning

(Amor sin parar hasta la mañana)
(Non-stop love until the morning)

Amor sin parar hasta la mañana
Non-stop love until the morning

(Sin parar de gritar, enloqueciendo, soplando)
(Non-stop screaming, freaking, blowing)

Blow-oh-ohh
Blow-oh-ohh

¿Puedes comer los Skittles?
Can you eat the Skittles?

Es el más dulce del medio, sí
It’s the sweetest in the middle, yeah

El rosa es el sabor, resuelve el acertijo, sí
Pink is the flavor, solve the riddle, yeah

Voy a inclinarme hacia atrás, no te preocupes, no es nada importante
I’m-a lean back, don’t worry, it’s nothing major

Asegúrate de limpiar eso
Make sure you clean that

Es la única manera de obtener el sabor
It’s the only way to get the flavor

Oh, muchacho
Ohhh, boy

Cuando tienes sed y necesitas amor
When you’re thirsty and need love

Me rindo hasta que esté vacío bebé
I give it up till I’m empty baby

¡Debe ser bueno para ti!
Must be good to you!

Si estás solo en tu cama
If you’re lonely in your bed

Lo llenaré hasta la cima, nena
I’ll fill it up to the top, baby

¡Debe ser bueno para ti!
Must be good to you!

(Mantenme viniendo, mantenme en marcha)
(Keep me coming, keep me going)

Manténganme, sigan adelante
Keep me coming, keep me going

(Mantenme tarareando, mantenme gimiendo)
(Keep me humming, keep me moaning)

Mantenme tarareando, mantenme gimiendo
Keep me humming, keep me moaning

(Amor sin parar hasta la mañana)
(Non-stop love until the morning)

Amor sin parar hasta la mañana
Non-stop love until the morning

(Sin parar de gritar, enloqueciendo, soplando)
(Non-stop screaming, freaking, blowing)

Blow-oh-ohh
Blow-oh-ohh

¿Puedes comer los Skittles?
Can you eat the Skittles?

Es el más dulce del medio, sí
It’s the sweetest in the middle, yeah

El rosa es el sabor, resuelve el acertijo, sí
Pink is the flavor, solve the riddle, yeah

Voy a inclinarme hacia atrás, no te preocupes, no es nada importante
I’m-a lean back, don’t worry, it’s nothing major

Asegúrate de limpiar eso
Make sure you clean that

Es la única manera de obtener el sabor
It’s the only way to get the flavor

Oh, muchacho
Ohhh, boy

Estoy a punto de entrar en esta chica
I’m about to get into this girls

Esto es para todas mis mujeres adultas
This is for all my grown women out there

No puedo esperar a que llegue a casa para que puedas arrancar esa cereza
I can’t wait till I get home so you can tear that cherry out

(Apaga esa cereza, apaga esa cereza)
(Turn that cherry out, turn that cherry out)

No puedo esperar a que llegue a casa para que puedas arrancar esa cereza
I can’t wait till I get home so you can tear that cherry out

(Apaga esa cereza, apaga esa cereza)
(Turn that cherry out, turn that cherry out)

Quiero que lo hagas (apaga esa cereza, apaga esa cereza)
I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)

Quiero que lo hagas (apaga esa cereza, apaga esa cereza)
I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)

Quiero que lo hagas (apaga esa cereza, apaga esa cereza)
I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)

Quiero que lo hagas (apaga esa cereza, apaga esa cereza)
I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)

Oh, he tenido un pensamiento travieso hoy bebé
Oh, I had a naughty thought today baby

Cada vez que cierro los ojos
Every time I close my eyes

Ooh, echa un vistazo a esta pintura de caramelo
Ooh get a glimpse of this candy paint

No te resbales cuando gotea en la parte superior de tu viaje
Don’t slip off when it drip off on top of your ride

Sé que lo ves aquí, levántalo, nena
I know you see it here lift it up toss it babe

Sé todo lo que quieres
I know everything you want

Te voy a mostrar cómo me acaricia (acariciarlo!)
I’m-a show you how I stroke (stroke it!)

Trae tu trabajo a casa encima de mí
Bring your work home on top of me

Te dejo ser el jefe de mí (¡Jefe!)
I’m-a let you be the boss of me (Boss!)

Sé todo lo que quieres
I know everything you want

Dame ese golpe largo de papá
Give me that daddy long stroke

No puedo esperar a que llegue a casa para que puedas arrancar esa cereza
I can’t wait till I get home so you can tear that cherry out

(Apaga esa cereza, apaga esa cereza)
(Turn that cherry out, turn that cherry out)

No puedo esperar a que llegue a casa para que puedas arrancar esa cereza
I can’t wait till I get home so you can tear that cherry out

(Apaga esa cereza, apaga esa cereza)
(Turn that cherry out, turn that cherry out)

Quiero que lo hagas (apaga esa cereza, apaga esa cereza)
I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)

Quiero que lo hagas (apaga esa cereza, apaga esa cereza)
I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)

Je ne sais quoi
Je ne sais quoi

Cherie, m'vle-ou
Cherie, m’vle-ou

Ashe ya ce net al kole
Aswe ya ce net al kole

Blow-oh-ohh
Blow-oh-ohh

(Mantenme viniendo, mantenme en marcha)
(Keep me coming, keep me going)

Manténganme, sigan adelante
Keep me coming, keep me going

(Mantenme tarareando, mantenme gimiendo)
(Keep me humming, keep me moaning)

Mantenme tarareando, mantenme gimiendo
Keep me humming, keep me moaning

(Amor sin parar hasta la mañana)
(Non-stop love until the morning)

Amor sin parar hasta la mañana
Non-stop love until the morning

(Sin parar de gritar, enloqueciendo, soplando)
(Non-stop screaming, freaking, blowing)

Blow-oh-ohh
Blow-oh-ohh

¿Puedes comer los Skittles?
Can you eat the Skittles?

Es el más dulce del medio, sí
It’s the sweetest in the middle, yeah

El rosa es el sabor, resuelve el acertijo, sí
Pink is the flavor, solve the riddle, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: J. Harmon / James Fauntleroy / Justin Timberlake / T. Mosley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Pablo. Subtitulado por Joao. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção