Traducción generada automáticamente

BREAK MY SOUL
Beyoncé
BRISE MON ÂME
BREAK MY SOUL
(Je suis sur le point d'exploser, enlève ce poids)(I'm 'bout to explode, take off this load)
(Casse-le, ouvre-le, fais-le bouger, veux-tu ?)(Bend it, bust it open, won't ya make it go?)
(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)
(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)
(Lâche ton corps)(Release your wiggle)
(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)
(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)
(Lâche ton corps)(Release your wiggle)
Ah, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, laAh, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Je le dis à tout le mondeI'm telling everybody
Tout le monde, tout le monde, tout le mondeEverybody, everybody, everybody
Maintenant, je viens de tomber amoureuse, et je viens de quitter mon jobNow, I just fell in love, and I just quit my job
Je vais trouver une nouvelle motivation, putain, ils me font bosser comme un dingueI'm gonna find new drive, damn, they work me so damn hard
Travail jusqu'à neuf, puis fini après cinqWork by nine, then off past five
Et ils me tapent sur les nerfs, c'est pour ça que je ne peux pas dormir la nuitAnd they work my nerves, that's why I cannot sleep at night
MotivationMotivation
Je cherche une nouvelle fondation, ouaisI'm looking for a new foundation, yeah
Et je suis sur cette nouvelle vibrationAnd I'm on that new vibration
Je construis ma propre fondation, ouaisI'm building my own foundation, yeah
Attends, oh, bébé, bébéHold up, oh, baby, baby
Tu ne briseras pas mon âme (na, na)You won't brеak my soul (na, na)
Tu ne briseras pas mon âme (non, non, na, na)You won't break my soul (no, no, na, na)
Tu ne briseras pas mon âme (non, non, na, na)You won't break my soul (no, no, na, na)
Tu ne briseras pas mon âme (na, na)You won't break my soul (na, na)
Je le dis à tout le monde (na, na)I'm tеlling everybody (na, na)
Tout le monde, tout le monde, tout le mondeEverybody, everybody, everybody
(Lâche ta colère, lâche ton esprit)(Release your anger, release your mind)
(Lâche ton job, lâche le temps)(Release your job, release the time)
(Lâche ton commerce, lâche le stress)(Release your trade, release the stress)
(Lâche l'amour, oublie le reste)(Release the love, forget the rest)
Je vais lâcher mes cheveux parce que j'ai perdu la têteI'ma let down my hair 'cause I lost my mind
Bey est de retour et je dors vraiment bien la nuitBey is back and I'm sleeping real good at night
Les reines devant et les dominants derrièreThe queens in the front and the doms in the back
Pas de photos mais toute la clique a snapéAin't taking no flicks but the whole clique snapped
Il y a plein de gens dans la maisonThere's a whole lot of people in the house
Essayant de fumer avec le yak dans ta boucheTrying to smoke with the yak in your mouth
(Bien la nuit)(Good at night)
Et on est de retour dehorsAnd we back outside
Tu as dit que tu étais dehors mais tu n'es pas vraiment dehorsYou said you outside but you ain't that outside
Hoodie mondial avec le masque dehorsWorldwide hoodie with the mask outside
Au cas où tu aurais oublié comment on agit dehorsIn case you forgot how we act outside
J'ai de la motivation (motivation)Got motivation (motivation)
J'ai trouvé une nouvelle fondation, ouais (nouvelle fondation)I done found me a new foundation, yeah (new foundation)
Et je prends ma nouvelle salvation (nouvelle salvation)And I'm taking my new salvation (new salvation)
Et je vais construire ma propre fondation, ouais (oh, ouais, ouais)And I'ma build my own foundation, yeah (oh, yeah, yeah)
Oh, bébé, bébéOh, baby, baby
Tu ne briseras pas mon âme (tu ne le feras pas)You won't break my soul (you won't)
Tu ne briseras pas mon âme (brise mon âme)You won't break my soul (break my soul)
Tu ne briseras pas mon âme (tu ne le feras pas)You won't break my soul (you won't)
Tu ne briseras pas mon âme (brise mon âme)You won't break my soul (break my soul)
Et je le dis à tout le monde (tout le monde)And I'm telling everybody (everybody)
Tout le monde (tout le monde)Everybody (everybody)
Tout le monde (tout le monde)Everybody (everybody)
Tout le monde, ouaisEverybody, yeah
Si tu ne le cherches pasIf you don't seek it
Tu ne le verras pasYou won't see it
Ça, on le sait tousThat we all know
(Ne peux pas briser mon âme)(Can't break my soul)
Si tu ne le penses pasIf you don't think it
Tu ne le seras pasYou won't be it
Cet amour n'est pas à toiThat love ain't yours
(Ne peux pas briser mon âme)(Can't break my soul)
Essayer de faire semblantTryna fake it
Ne mène jamais à rienNever makes it
Ça, on le sait tousThat we all know
(Ne peux pas briser mon âme)(Can't break my soul)
Tu peux avoir le stressYou can have the stress
Et ne pas prendre moinsAnd not take less
Je vais justifier l'amourI'll justify love
On tourne en rond, en rond à chercher l'amour (en rond)We go round in circles, round in circles searching for love (round in circles)
On monte et descend, perdu et retrouvé, à chercher l'amourWe go up and down, lost and found, searching for love
Cherchant quelque chose qui vit en moiLooking for something that lives inside me
Cherchant quelque chose qui vit en moiLooking for something that lives inside me
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Je le dis à tout le mondeI'm telling everybody
Je le dis à tout le monde, tout le monde, tout le mondeTelling everybody, everybody, everybody
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âme, non, nonYou won't break my soul, no, no
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Tu ne briseras pas mon âmeYou won't break my soul
Et je le dis à tout le monde (oh, ouais)And I'm telling everybody (oh, yeah)
Tout le monde (oh, ouais)Everybody (oh, yeah)
Tout le monde, tout le monde (oh, ouais)Everybody, everybody (oh, yeah)
Je prends ma nouvelle salvationI'm taking my new salvation
Et je vais construire ma propre fondation, ouaisAnd I'ma build my own foundation, yeah
J'ai de la motivation (motivation)Got motivation (motivation)
J'ai trouvé une nouvelle fondation, ouais (nouvelle fondation)I done found me a new foundation, yeah (new foundation)
Je prends ma nouvelle salvation (nouvelle salvation)I'm taking my new salvation (new salvation)
Et je vais construire ma propre fondation, ouais (propre fondation)And I'ma build my own foundation, yeah (own foundation)
(Je suis sur le point d'exploser, enlève ce poids)(I'm 'bout to explode, take off this load)
(Casse-le, ouvre-le, fais-le bouger, veux-tu ?)(Bend it, bust it open, won't ya make it go?)
(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)
(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)
(Lâche ton corps)(Release your wiggle)
(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)
(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)(Yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka, yaka)
(Lâche ton corps)(Release your wiggle)
(Lâche ton corps)(Release your wiggle)
(Lâche ton corps)(Release your wiggle)
(Lâche ta colère, lâche ton esprit)(Release your anger, release your mind)
(Lâche ton job, lâche le temps)(Release your job, release the time)
(Lâche ton commerce, lâche le stress)(Release your trade, release the stress)
(Lâche l'amour, oublie le reste)(Release the love, forget the rest)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: