Traducción generada automáticamente

BROWN SKIN GIRL (feat. Blue Ivy Carter, Wizkid & SAINt JHN)
Beyoncé
FILLE À LA PEAU BRUNE (feat. Blue Ivy Carter, Wizkid & SAINt JHN)
BROWN SKIN GIRL (feat. Blue Ivy Carter, Wizkid & SAINt JHN)
[SAINt JHN & Blue Ivy Carter][SAINt JHN & Blue Ivy Carter]
Fille à la peau bruneBrown skin girl
Ta peau brille comme des perlesYour skin just like pearls
La meilleure chose au mondeThe best thing in the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autreNever trade you for anybody else
Je chante : Fille à la peau bruneSingin': Brown skin girl
Ta peau brille comme des perlesYour skin just like pearls
La meilleure chose au mondeThe best thing in the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, je chanteI never trade you for anybody else, singin'
[WizKid][WizKid]
Elle a dit qu'elle a vraiment grandi pauvre comme moiShe said she really grew up poor like me
Elle ne croit qu'en l'OmnipotentDon't believe in nothin' but the Almighty
Juste un petit jean et un t-shirt blanc purJust a likkle jeans and a pure white tee
Elle n'a jamais voulu être la femme de personne, ouaisShe never did forever be nobody wifey, yeah
Alors même si je ne suis pas un beau gosse, ton cœur est en manqueSo while I may not pretty boy, your heart is amiss
Joue le méchant parce qu'elle est prise dans une vaguePlay it like a villain 'cause she caught in a wave
Ce soir, je m'en vaisTonight I am walkin' away
J'ai mis mon esprit en ordre, sur le grind, ouais, ouaisLined up my mind, on the grind, yeah, yeah
Ce soir, je pourrais tomber amoureux, selon comment tu me tiensTonight I might fall in love, dependin' on how you hold me
Je suis content de me calmer, je ne peux laisser personne me contrôlerI'm glad that I'm calmin' down, can't let no one come control me
Continue de danser et appelle ça de l'amour, elle se bat, mais tombe lentementKeep dancin' and call it love, she fightin', but fallin' slowly
Si jamais tu as des doutes, souviens-toi de ce que maman m'a ditIf ever you are in doubt, remember what mama told me
Fille à la peau brune, ta peau brille comme des perlesBrown skin girl, ya skin just like pearls
Ton dos contre le mondeYour back against the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, disI never trade you for anybody else, say
Fille à la peau brune, ta peau brille comme des perlesBrown skin girl, ya skin just like pearls
La meilleure chose au mondeThe best thing in all the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, disI never trade you for anybody else, say
[Beyoncé][Beyoncé]
Pose comme un trophée quand Naomi entrePose like a trophy when Naomis walk in
Elle mérite un Oscar pour cette belle peau foncéeShe need an Oscar for that pretty dark skin
Jolie comme Lupita quand les caméras se rapprochentPretty like Lupita when the cameras close in
Le style a brisé la digue quand mes Kellys entrentDrip broke the levee when my Kellys roll in
Je pense que ce soir elle pourrait tresser ses tressesI think tonight she might braid her braids
Mélanine trop foncée pour qu'on lui jette de l'ombreMelanin too dark to throw her shade
Elle s'occupe de ses affaires et fait bouger sa tailleShe minds her business and winds her waist
Dorée comme du 24 carats, d'accord ?Gold like 24k, okay?
[Wizkid & Beyoncé][Wizkid & Beyoncé]
Ce soir, je pourrais tomber amoureux, selon comment tu me tiensTonight I might fall in love, dependin' on how you hold me
Je suis content de me calmer, je ne peux laisser personne me contrôlerI'm glad that I'm calmin' down, can't let no one come control me
Continue de danser et appelle ça de l'amour, elle se bat, mais tombe lentementKeep dancin' and call it love, she fightin', but fallin' slowly
Si jamais tu as des doutes, souviens-toi de ce que maman m'a ditIf ever you are in doubt, remember what mama told me
Fille à la peau brune, ta peau brille comme des perlesBrown skin girl, ya skin just like pearls
Ton dos contre le mondeYour back against the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, disI never trade you for anybody else, say
Fille à la peau brune, ta peau brille comme des perlesBrown skin girl, ya skin just like pearls
La meilleure chose au mondeThe best thing in all the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, disI never trade you for anybody else, say
[Beyoncé][Beyoncé]
Oh, as-tu regardé dans le miroir récemment ? (Récemment)Oh, have you looked in the mirror lately? (Lately)
J'aimerais que tu puisses échanger tes yeux avec moi (parce que)Wish you could trade eyes with me (because)
Il y a des complexités dans le teintThere's complexities in complexion
Mais ta peau brille comme des diamantsBut your skin, it glow like diamonds
Creuse-moi comme la terre, tu donnes naissanceDig me like the earth, you be giving birth
Tu as pris tout ce qu'il y a dans la vie, bébé, connais ta valeurTook everything in life, baby, know your worth
J'aime tout chez toi, de tes boucles crépuesI love everything about you, from your nappy curls
À chaque courbe, ton corps naturelTo every single curve, your body natural
La même peau qui a été brisée est la même peau qui prend le dessusSame skin that was broken be the same skin takin' over
La plupart des choses sont floues, en vueMost things out of focus, view
Mais quand tu es dans la pièce, ils te remarquent (te remarquent)But when you're in the room, they notice you (notice you)
Parce que tu es belle'Cause you're beautiful
Ouais, tu es belleYeah, you're beautiful
Ces hommes, ils vont tomber amoureux de toi et de toute ta gloireThem men, them gon' fall in love with you and all of your glory
Ta peau n'est pas seulement foncée, elle brille et raconte ton histoireYour skin is not only dark, it shines and it tells your story
Continue de danser, ils ne peuvent pas te contrôler, ils regardent, ils t'adorent tousKeep dancin', they can't control you, they watchin', they all adore you
Si jamais tu as des doutes, souviens-toi de ce que maman t'a ditIf ever you are in doubt, remember what mama told you
[Beyoncé & Wizkid][Beyoncé & Wizkid]
Fille à la peau brune (fille à la peau brune), ta peau brille comme des perles (fille à la peau brune)Brown skin girl (brown skin girl), ya skin just like pearls (brown skin girl)
Ton dos contre le monde (oh)Your back against the world (oh)
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, dis (non, non)I never trade you for anybody else, say (no, no)
Fille à la peau brune (fille à la peau brune), ta peau brille comme des perles (fille à la peau)Brown skin girl (brown skin girl), ya skin just like pearls (brown skin)
La meilleure chose au mondeThe best thing in all the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, disI never trade you for anybody else, say
Fille à la peau brune, ta peau brille comme des perlesBrown skin girl, ya skin just like pearls
Ton dos contre le mondeYour back against the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, disI never trade you for anybody else, say
Fille à la peau brune, ta peau brille comme des perlesBrown skin girl, ya skin just like pearls
La meilleure chose au mondeThe best thing in all the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, disI never trade you for anybody else, say
[Blue Ivy Carter][Blue Ivy Carter]
Fille à la peau bruneBrown skin girl
Ta peau brille comme des perlesYour skin just like pearls
La meilleure chose au mondeThe best thing in the world
Je ne te troquerai jamais contre quelqu'un d'autre, je chanteI never trade you for anybody else, singin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: