Traducción generada automáticamente

II HANDS II HEAVEN
Beyoncé
DEUX MAINS AU CIEL
II HANDS II HEAVEN
Bouteille à la main, le whisky levé hautBottle in my hand, the whiskey up high
Deux mains au ciel, des chevaux sauvages galopent, ohTwo hands to heaven, wild horses run wild, oh
Dieu sait seulement pourquoiGod only knows why though
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Des strass et des diamants brillent à la lumièreRhinestones and diamonds both shine in the light
Deux mains au ciel, mon whisky levé haut, oh (oh)Two hands to heaven, my whiskey up high, oh (oh)
Seul Dieu, seul Dieu sait pourquoiOnly God, only God knows why though
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Dans la chaleur de l'Arizona, une aventure d'été, j'ai vu ton meilleur côtéIn the Arizona heat, summer fling, saw your best side
Tu glisses dans mes rêves chaque nuit, sois le bon garsSlip into my dreams every night, be the good guy
Qui suis-je pour juger mon bébé ? (Euh, euh)Who am I to judge my baby? (Uh, uh)
Qui suis-je pour aimer mon bébé ? (Euh, euh)Who am I to love my baby? (Uh, uh)
Mink de couleur violettePurple-colored mink
Canne à sucre frappant ces seize interrupteursSugarcane hittin' them sixteen switches
Vert pomme d'amour, peinture sucréeCandy apple green, candy paint
Des jantes de vingt-quatre pouces qui tournent (tourne)Swirlin' twenty-four-inch spinners (swirl)
Ne me juge pas, bébéDon't judge me, baby
Tu ne me jugerais jamais, bébéYou would never judge me, baby
Bouteille à la main, le whisky levé hautBottle in my hand, the whiskey up high
Deux mains au ciel, des coyotes courent sauvagement, oh (oh, oh)Two hands to heaven, coyotes run wild, oh (oh, oh)
Dieu sait seulement, Dieu sait seulement pourquoiGod only, God only knows why though
(Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?)(Why? Why? Why?)
Dix mille pas vers le meilleur moment de ta vieTen thousand steps towards the time of your life
Deux mains au ciel, mon whisky levé haut, oh (oh)Two hands to heaven, my whiskey up high, oh (oh)
Dieu sait seulement, Dieu sait seulement pourquoiGod only, God only knows why though
Pourquoi donc ? Pourquoi donc ?Why though? Why though?
Deux mains au ciel, j'ai prié le prêtre de pardonner mon âmeTwo hands to heaven, I've prayed priest forgive my soul
De jolis poignards percent mon cœur depuis de nombreuses lunesLovely daggers pierce my heart many Moons ago
Des roses toxiques chassées par des loups et des carnivoresToxic roses chased by wolves and carnivores
Des vierges perdues avec des ailes brisées qui vont repousserLost virgins with broken wings that will regrow
Je suis un étalon qui court, pas de bougie dans le ventI'm a stallion runnin', no candle in the wind
Tu ne me verras jamais arriver ou partir, mais tu sauras quand je suis làYou won't ever see me comin' or goin', but you'll know whenever I'm here
Dansant au clair de lune, attrapant chaque briseDancin' in the moonlight, catchin' every breeze
Mes pieds sur le tableau de bord, maintenant va vraiment vite, mecMy feet on the dashboard, now go really fast, boy
Depuis que je suis allé à MarfaEver since I went to Marfa
Aucun souci dans ma tête (souci dans ma tête)Ain't no trouble on my mind (trouble on my mind)
Chantant des chansons douces à Las Vegas, chantant : je vais continuerSinging sweet songs to Las Vegas, singin': I will carry on
Continuer, continuer, continuer, continuerCarry on, carry on, carry on, carry on
Chantant : je vais continuerSingin': I will carry on
Dix mille pas vers le meilleur moment de ta vieTen thousand steps towards the time of your life
Deux mains au ciel, mon whisky levé haut, oh (oh, oh)Two hands to heaven, my whiskey up high, oh (oh, oh)
Dieu sait seulement, Dieu sait seulement pourquoiGod only, God only knows why though
(Pourquoi donc ?) (Pourquoi ?)(Why though?) (Why?)
Des strass et des diamants brillent à la lumièreRhinestones and diamonds both shine in the light
Deux mains au ciel, des coyotes courent sauvagement, ohTwo hands to heaven, coyotes run wild, oh
Dieu sait seulement, Dieu sait seulement pourquoiGod only, God only knows why though
(Dieu sait seulement, Dieu sait seulement pourquoi)(God only, God only knows why though)
Deux mains au ciel, j'ai prié le prêtre de pardonner mon âmeTwo hands to heaven, I've prayed priest forgive my soul
De jolis poignards percent mon cœur depuis de nombreuses lunesLovely daggers pierce my heart many Moons ago
Des roses toxiques chassées par des loups et des carnivoresToxic roses chased by wolves and carnivores
Des vierges perdues avec des ailes brisées qui vont repousserLost virgins with broken wings that will regrow
TourneSwirl
BébéBaby
J'ai attenduI've been waitin'
Toute ma vieMy whole life
Pour toi et moiFor you and I
C'est le vrai toi, ohThis the real you, oh
C'est le vrai moi, oohThis the real me, ooh
Ils ne peuvent rien faire d'autre que d'envier, oohThey can't do nothing but envy, ooh
Bonheur, s'il te plaîtBliss, please
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah
Ton amour coule en moi comme de la laveYour love run through me like lava
Tire mon fit sur ces hanchesPull my fit over these hips
Tu agrippes, je frotteYou grip, I grind
Puis goûte ce vin, je vais goûter ce qui est à moiThen taste this wine, I'ma taste what's mine
Parce que je vais prendre ce qui est à moi'Cause I'ma take what's mine
Je me demande peu importe où, tant que ça vaWonder whatever, wherever's fine
Comme de l'eau, euhLike water, uh
Où que tu veuilles aller, ça me vaWherever you wanna go, that's fine with me
Je ne t'arrêterai jamais, tu ne m'arrêteras jamaisI'll never stop you, you'll never stop me
D'être ce que nous devons êtreFrom bein' whatever we need to be
Et dans ces temps sombresAnd in these dark times
Je suis si heureux que cet amour soit aveuglantI'm so glad that this love is blinding
Parce que tout ce que je vois, c'est le meilleur de toi'Cause all I see is the best of you
Et tout ce que tu vois, c'est le meilleur de moiAnd all you see is the best of me
Et tu fais ressortir le meilleur de moiAnd you bring out the best of me
Et tout ce que je vois, c'est toutAnd all I see is everything
Tes objectifs, ton éclat, ton être intérieurYour goals, your glow, your inner being
Et notre plus grand sensAnd our bigger meaning
Alors perdons-nous dans ces draps (ouais)So let's lose us in these sheets (yeah)
Et quand je me lève pour marcher, je veux me sentir faible, ouaisAnd when I get up to walk, I wanna feel weak, yeah
Regarde, je ne vais pas loin (je ne vais pas loin)Look, I ain't goin' far (ain't goin' far)
Alors reste où tu es (reste où tu es)So stay where you are (stay where you are)
On dirait que tu as fait la fête sur VénusFeel like you partied in Venus
Et on s'est réveillés sur Mars (bébé)And we woke up in Mars (baby)
J'ai attendu (j'ai attendu) toute ma vie (toute ma vie), wooI've been waitin' (I've been waitin') my whole life (my whole life), woo
Je vais te donner les meilleures années de ta vie (pour toi et moi)I'm gonna give you the best years of your life (for you and I)
BébéBaby
J'ai attenduI've been waitin'
Toute ma vieMy whole life
Pour toi et moiFor you and I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beyoncé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: