LEVII'S JEANS (feat. Post Malone)
Beyoncé
PANTALONES LEVII'S (part. Post Malone)
LEVII'S JEANS (feat. Post Malone)
Me llamas cosita hermosita
You call me pretty little thing
Y me encanta dejarlos calientito
And I love to turn him on
Chico, te dejaré ser mis pantalones Levii's
Boy, I'll let you be my Levii's jeans
Para que abraces este culo todo el día
So you can hug that ass all day long
Vente aquí, cosita rica
Come here, you sexy little thing
Saca una foto, dale
Snap a picture, bring it on
Sé que querías ser mis pantalones Levii's
Know you wish you were my Levii's jeans
Por esas fotos en tu teléfono
Way it's poppin' out your phone
Te amo hasta los huesos
Love you down to the bone
Cariño, juegas mucho (juegas mucho)
Baby, you play too much (you play too much)
Enviándome fotos increíbles (fotos)
Sendin' me super shots (two shots)
Estoy muy rica (soy rica)
I'm lookin' super hot (I'm hot)
Tengo la pose perfecta (la está rompiendo)
I got the perfect pose (she snappin')
Soy un animal del carajo (es sensual)
I'm a fuckin' animal (she sexy)
Soy una portada de revista del carajo (está lista)
I'm a fuckin' centerfold (she ready)
Prepárate, me encanta calentar las cosas (prepárate, prepárate, prepárate)
Saddle up, I love to go (saddle up, saddle up, saddle up)
Bien cabrona, pero no soy presumida
Too tough, no prima donna
Tengo mucha personalidad
Possess too much persona
Preguntó: ¿De quién crees que la heredaste?
He said: Where you get that from?
Necesitas conocer a mi madre
You need to meet my mama
Ella está en la iglesia todo el día (todo el día)
She be at church all day (all day)
Ven a ser mi cita nocturna (nocturna, nocturna, nocturna, nocturna)
Come be my Nick at Nite (night, night, night, night)
Para que podamos volver a hacerlo (volver, volver, volver, volver)
So we can run it back (back, back, back, back)
Y ser como una sesión de nostalgia (como, como, como, como), y
And be nostalgia like (like, like, like, like), and
Cada vez que te veo, solo quiero agarrarte (tú, tú)
Every time I see you, I just wanna grab you (you, you)
Y te dejo tocar y no puedes soltar (oh, oh)
And I let you touch it and you can't let it loose (oh, oh)
Como un café con leche y caramelo, oh, me hago la tonta por ti
Mocha choka latte caramel, oh, I act a fool
Todo el tiempo, esto está esperando por ti
Every hour on the hour, this is waitin' for you
Me llamas cosita hermosita
Call me pretty little thing
Y me encanta dejarlos calientito
And I love to turn him on
Chico, te dejaré ser mis pantalones Levii's
Boy, I'll let you be my Levii's jeans
Para que abraces este culo todo el día (culo todo el día)
So you can hug that ass all day long (ass all day long)
Vente aquí, cosita rica
Come here, you sexy little thing
Saca una foto, dale
Snap a picture, bring it on
Sé que querías ser mis pantalones Levii's
Oh, girl, I wish I was your Levii's jeans
Por esas fotos en tu teléfono
The way you poppin' out my phone
Te amo hasta los huesos
I love you down to the bone
Cariño, sabes que estoy coqueteando (coqueteando), te dejaré montar
Baby, you know I'm on my bullshit (bullshit), I'll let you ride it
Rodeo en tu habitación, esa sesión de fotos ocurre en el mejor momento
Rodeo in your room, that shoot breaks loose with perfect timin' (timin')
Amo cuando me provocas con esos pantalones, chica, no necesitas ropa de marca
Love it when you tease me in them jeans, girl, you don't need designer
Y cuando esa cosa empieza a perrear, chiquilla, serás la piloto
And when that thang on hydroplane, baby girl, you the pilot
Y me quedo distraído, podría seguir, pero me quedaré en silencio (me quedaré en silencio)
And I ramble on, I could go on, but I'm goin' on silent (I'm goin' on silent)
Así que suéltate el teléfono y ven aquí, porque me estoy tirando de cabeza (me estoy tirando de cabeza)
So hop out the phone and bring this shit on 'cause I'm goin' nosedive (I'm goin' nosedive)
Y cada vez sabes exactamente qué hacer (hum)
And every time you know just what to do (mmm)
Nadie nunca me dejó animado como tú
No one ever got me goin' quite like you
Cariño, déjame sacudir esta serpiente con mi veneno
Baby, let me rattle that snake with my venom
Jeans sobre jeans sobre jeans sobre jeans
Denim on denim on denim on denim
Me pongo de moda con una simple camiseta blanca
Give you high fashion in a simple white tee
Te estoy dando estos blues, están en mis genes
Give you these blues, it's in my genes
Y juro por mi hermana, por Celestine
On my sister, on Celestine
La luz de Dios brillando por las grietas
God light shinin' through the in between
Asiento de cuero con abertura en el muslo
Thigh gap saddle his leather seats
Vámonos, cosita hermosita
Come on, you pretty little thing
Chica, quiero dejarte animada
Girl, I wanna take you on
Sabes que quería ser tus pantalones Levii's (seré tus pantalones Levi's)
You know I'd like to be your Levii's jeans (I'll be your Levii's jeans)
Para abrazar este culo todo el día (oh, cariño, abrázame todo el día)
So I can hug that ass all day long (oh, baby, hug me all day long)
Vente aquí, cosita rica (vente aquí, cosita rica)
Come here, you sexy little thing (come here, you sexy little thing)
Saca una foto, dale (saca una foto, dale)
Snap a picture, bring it on (snap a picture, bring it on)
Oh, chica, quería ser tus pantalones Levii's
Oh, girl, I wish I was your Levii's jeans
Por esas fotos tuyas en mi teléfono
The way you poppin' out my phone
Te amo hasta los huesos
I love you down to the bone
Uh, te amo, cariño
Ooh, I love you, baby
Sí, me vuelves loco
Yeah, you drive me crazy
Te necesito toda la noche
Need you all night long
Eres mi Renacimiento
You're my Renaissance
Cariño, amarte
Baby, lovin' you
Es todo lo que veo
That's all I see
En este mundo loco
In this crazy world
Eres lo mejor de todo
You're the best of things
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: