Traducción generada automáticamente
Love Drought
Beyoncé
Sequía de Amor
Love Drought
Diez de cada nueve veces, sé que mientes
Ten times out of nine, I know you‘re lying
Pero nueve de cada diez veces, sé que estás intentando
But nine times out of ten, I know you’re trying
Así que estoy tratando de ser justo
So I’m trying to be fair
Y usted está tratando de estar allí, y de preocuparse
And you’re trying to be there, and to care
Y estás atrapado en tus emociones permanentes
And you’re caught up in your permanent emotions
Todo el amor que he estado dando pasa desapercibido
All the loving I’ve been giving goes unnoticed
Está flotando en el aire
It’s just floating in the air
Míralo ahí, ¿estás al tanto?
Look it there, are you aware?
Eres mi salvavidas, ¿quieres matarme?
You’re my lifeline, are you tryna kill me?
Si no fuera yo, ¿todavía me sentirías?
If I wasn’t me, would you still feel me?
¿Como en mi peor día?
Like on my worst day?
¿O no tengo suficiente sed?
Or am I not thirsty enough?
No me importan las luces o los rayos
I don’t care about the lights or the beams
Pasaría mi vida en la oscuridad por el bien de ti y de mí
I’d spend my life in the dark for the sake of you and me
La única manera de ir es arriba
Only way to go is up
Piel gruesa, demasiado dura
Skin thick, too tough
Porque tú, tú, tú
‘Cause you, you, you
Tú y yo podríamos mover una montaña
You and me could move a mountain
Porque tú, tú, tú
‘Cause you, you, you
Tú y yo podríamos calmar una guerra
You and me could calm a war down
Porque tú, tú, tú
‘Cause you, you, you
Tú y yo podríamos hacer llover ahora
You and me could make it rain now
Porque tú, tú, tú
‘Cause you, you, you
Tú y yo podríamos detener esta sequía amorosa
You and me could stop this love drought
Nueve de cada diez veces, estoy en mis sentimientos
Nine times out of ten, I’m in my feelings
Pero diez veces de cada nueve, sólo soy humano
But ten times out of nine, I’m only human
Dime, ¿qué hice mal?
Tell me, what did I do wrong?
Siento que esa pregunta ha sido planteada, me estoy moviendo en
Feel like that question has been posed, I’m movin’ on
Siempre he estado comprometida, he estado concentrada
I’ve always been committed, I’ve been focused
Siempre he prestado atención, he sido dedicado
I always paid attention, been devoted
Dime, ¿qué hice mal?
Tell me, what did I do wrong?
Oh, ya me lo he preguntado, mi culpa
Oh, already asked that, my bad
Pero tú eres mi salvavidas, crees que tratas de matarme
But you’re my lifeline, think you tryna kill me
Si no fuera B, ¿todavía me sentirías?
If I wasn’t B, would you still feel me?
¿Como en mi peor día?
Like on my worst day?
¿O no tengo suficiente sed?
Or am I not thirsty enough?
No me importan las luces o los rayos
I don’t care about the lights or the beams
Pasaría mi vida en la oscuridad por el bien de ti y de mí
I’d spend my life in the dark for the sake of you and me
La única manera de ir es arriba
Only way to go is up
Esas viejas perras tan chifladas, soy tan dura
Them old bitches so wack, I’m so tough
¿Qué pasa?
Wassup?
Porque tú, tú, tú
‘Cause you, you, you
Tú y yo podríamos mover una montaña
You and me could move a mountain
Porque tú, tú, tú
‘Cause you, you, you
Tú y yo podríamos calmar una guerra
You and me could calm a war down
Porque tú, tú, tú
‘Cause you, you, you
Tú y yo podríamos hacer llover ahora
You and me could make it rain now
Y tú, tú, tú
And you, you, you
Tú y yo pararíamos esta sequía amorosa
You and me would stop this love drought
Porque tú, tú, tú
‘Cause you, you, you
Tú y yo pararíamos esta sequía amorosa
You and me would stop this love drought
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: