Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44

Medley Tidal X 10/15

Beyoncé

Letra

Medley Tidal X 10/15 Negro, Color blanco

Medley Tidal X 10/15

Tacones de seis pulgadas
Six inch heels

Entró en el club como si no fuera asunto de nadie
She walked in the club like nobody's business

Puto
Goddamn

Ella asesinó a todos y yo fui su testigo
She murdered everybody and I was her witness

Trabaja por el dinero
She works for the money

Trabaja por el dinero
She works for the money

Trabaja por el dinero
She works for the money

Trabaja por el dinero
She works for the money

Apila su dinero, dinero donde quiera que vaya
She stack her money, money everywhere she goes

(Ella consiguió de uno) su Yamazaki directamente desde Tokio
(She got de uno) her Yamazaki straight from Tokyo

(Oh, nena, ya sabes) ella consiguió las comas y los decimales
(Oh, baby, you know) she got them commas and them decimals

No tiene que renunciar porque es profesional
She don't gotta give it up 'cause she professional

Tacones de seis pulgadas
Six inch heels

Entró en el club como si no fuera asunto de nadie
She walked in the club like nobody's business

Puto
Goddamn

Ella asesinó a todos y yo fui su testigo
She murdered everybody and I was her witness

Trabaja por el dinero
She works for the money

Trabajará por el dinero
She'll work for the money

Desde el principio hasta el final
From the start to the finish

Y ella vale cada dólar
And she worth every dollar

Ella vale cada dólar
She worth every dollar

Y ella vale cada minuto
And she worth every minute

Estrellas en sus ojos
Stars in her eyes

Ella lucha por el poder, manteniendo el tiempo
She fights for the power, keeping time

Ella muele día y noche
She grinds day and night

Ella muele de lunes a viernes
She grinds from Monday to Friday

Obras de viernes a domingo, oh
Works from Friday to Sunday, oh

Ella va a argot
She gon' slang

Ella es demasiado inteligente para anhelar cosas materiales
She too smart to crave material things

Ella se empuja día y noche
She pushing herself day and night

Ella muele de lunes a viernes
She grinds from Monday to Friday

Obras de viernes a domingo, oh
Works from Friday to Sunday, oh

Estrellas en sus ojos
Stars in her eyes

Pelea y suda esas noches sin dormir
She fights and she sweats those sleepless nights

Pero a ella no le importa, le encanta la rutina
But she don't mind, she loves the grind

Ella muele de lunes a viernes
She grinds from Monday to Friday

Funciona de viernes a domingo, sí
Works from Friday to Sunday, yeah

Ella va a argot
She gon' slang

Demasiado inteligente para desear cosas materiales
Too smart to crave material things

Apilando su papel, apilando su pastel
Stacking her paper, stacking her cake up

Ella muele de lunes a viernes
She grinds from Monday to Friday

Funciona de viernes a domingo, sí
Works from Friday to Sunday, yeah

Tacones de seis pulgadas
Six inch heels

Entró en el club como si no fuera asunto de nadie
She walked in the club like nobody's business

Puto
Goddamn

Ella asesinó a todos y yo fui su testigo
She murdered everybody and I was her witness

Trabaja por el dinero
She works for the money

Trabajará por el dinero
She'll work for the money

(Sé exactamente qué hacer para que me ames)
(I know just what to do to make you love me)

Desde el principio hasta el final
From the start to the finish

Y ella vale cada dólar
And she worth every dollar

Ella vale cada dólar
She worth every dollar

(Ámame)
(Love me)

Y ella vale cada minuto
And she worth every minute

Ahora, muchacho, te haré sentir
Now, boy, I'll make you feel

Siempre volverás a mí
You'll always come back to me

Regresa
Come back

Regresa
Come back

Regresa
Come back

Regresa, regresa, regresa
Come back, come back, come back

Es lo que haces
It's what you do

Es lo que ves
It's what you see

Sé que si te estoy persiguiendo
I know if I'm haunting you

Debes estar atormentándome
You must be haunting me

Es donde vamos
It's where we go

Es donde estaremos
It's where we'll be

Sé que si estoy sobre ti, estoy sobre ti
I know if I'm on to you, I'm on to you

Sobre ti, debes estar sobre mí
On to you, you must be on to me

Mis pulmones embrujados
My haunted lungs

Fantasma en las sábanas
Ghost in the sheets

Sé que si te estoy persiguiendo
I know if I'm haunting you

Debes estar atormentándome
You must be haunting me

Mi lengua malvada
My wicked tongue

¿Dónde estará?
Where will it be?

Sé que si estoy detrás de ti
I know if I'm onto you

Estoy sobre ti
I'm on to you

En ti, estoy en ti
On to you, I'm on to you

Sobre ti, debes estar sobre mí
On to you, you must be on to me

¿Me quieres a mí?
You want me?

Camino por el pasillo
I walk down the hallway

Tienes suerte
You're lucky

El dormitorio es mi pasarela
The bedroom's my runway

¡Dame una bofetada!
Slap me!

Estoy anclado a la puerta
I'm pinned to the doorway

Beso, mordida, juegos previos
Kiss, bite, foreplay

Mis pulmones embrujados
My haunted lungs

Fantasma en las sábanas
Ghost in the sheets

Sé que si te estoy persiguiendo
I know if I'm haunting you

Debes estar atormentándome
You must be haunting me

Mi lengua malvada
My wicked tongue

¿Dónde estará?
Where will it be

Sé que si estoy sobre ti, estoy sobre ti
I know if I'm onto you, I'm onto you

Sobre ti, estoy sobre ti
Onto you, I'm onto you

Sobre ti, debes estar sobre mí
Onto you, you must be onto me

Debes estar sobre mí (sobre ti, estoy sobre ti)
You must be onto me (on to you, I'm on to you)

Debes estar sobre mí (sobre ti, estoy sobre ti)
You must be onto me (on to you, I'm on to you)

Debes estar sobre mí (sobre ti, estoy sobre ti)
You must be onto me (on to you, I'm on to you)

Debes estar sobre mí (sobre ti, estoy sobre ti)
You must be onto me (on to you, I'm on to you)

Yo (sobre ti, estoy sobre ti)
Me (on to you, I'm on to you)

Yo (sobre ti, estoy sobre ti)
Me (on to you, I'm on to you)

Yo (sobre ti, estoy sobre ti)
Me (on to you, I'm on to you)

Yo (sobre ti, estoy sobre ti)
Me (on to you, I'm on to you)

Yo (sobre ti, estoy sobre ti)
Me (on to you, I'm on to you)

Encontraste la verdad debajo de tus mentiras
Found the truth beneath your lies

Y el amor verdadero nunca tiene que esconderse
And true love never has to hide

(El amor verdadero nunca tiene que esconderse)
(True love never has to hide)

Cambiaré tus alas rotas por las mías
I'll trade your broken wings for mine

(Cambiad vuestras alas rotas por las mías)
(Trade your broken wings for mine)

He visto tus cicatrices y he besado tu crimen
I've seen your scars and kissed your crime

(Has visto tus cicatrices y besado tu crimen)
(Seen your scars and kissed your crime)

Tanta gente que conozco, que están tratando de tocarte
So many people that I know, they're just tryna touch ya

Bésame y frótate y siéntete
Kiss up and rub up and feel up

Beso y frotar y sentir arriba en usted
Kiss up and rub up and feel up on ya

Te daré algo de tiempo para probar que puedo confiar en ti otra vez
Give you some time to prove that I can trust ya again

Voy a besarme, frotarme y sentirme
I'm gonna kiss up and rub up and feel up

Bésame y frótate y siéntete encima de ti
Kiss up and rub up and feel up on you

Toda la noche (toda la noche, toda la noche)
All night long (all night, all night)

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Todo lo que quiero, no hay otro
All I wanna, ain't no other

Nosotros juntos, recuerdo
We together, I remember

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Nuestro amor era más fuerte que tu orgullo
Our love was stronger than your pride

Más allá de tu oscuridad, soy tu luz
Beyond your darkness, I'm your light

Si te sumergas, tocas mi mente
If you get deep, you touch my mind

(Si te medes en profundidad, tocas mi mente)
(If you get deep, you touch my mind)

Bautiza tus lágrimas y seca tus ojos
Baptize your tears and dry your eyes

(Bautiza tus lágrimas y seca tus ojos)
(Baptize your tears and dry your eyes)

Tanta gente que conozco, que están tratando de tocarte
So many people that I know, they're just tryna touch ya

Bésame y frótate y siéntete
Kiss up and rub up and feel up

Beso y frotar y sentir arriba en usted
Kiss up and rub up and feel up on ya

Te daré algo de tiempo para probar que puedo confiar en ti otra vez
Give you some time to prove that I can trust ya again

Voy a besarme, frotarme y sentirme
I'm gonna kiss up and rub up and feel up

Bésame y frótate y siéntete encima de ti
Kiss up and rub up and feel up on you

Toda la noche (toda la noche, toda la noche)
All night long (all night, all night)

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Todo lo que quiero, no hay otro
All I wanna, ain't no other

Nosotros juntos, recuerdo
We together, I remember

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Dicen que el amor verdadero es el arma más grande
They say true love's the greatest weapon

Para ganar la guerra causada por el dolor (dolor)
To win the war caused by pain (pain)

Pero cada diamante tiene imperfecciones
But every diamond has imperfections

Pero mi amor es demasiado puro para ver cómo se desconcha (chip, chip, chip lejos)
But my love's too pure to watch it chip away (chip, chip, chip away)

Nada real puede ser amenazado
Oh, nothing real can be threatened

El verdadero amor respira salvación de nuevo en mí
True love breathes salvation back into me

Con cada lágrima vino la redención
With every tear came redemption

Y mi torturador se convirtió en un remedio
And my torturer became a remedy

Tanta gente que conozco, que están tratando de tocarte
So many people that I know, they're just tryna touch ya

Bésame y frótate y siéntete
Kiss up and rub up and feel up

Beso y frotar y sentir arriba en usted
Kiss up and rub up and feel up on ya

Te daré algo de tiempo para probar que puedo confiar en ti otra vez
Give you some time to prove that I can trust ya again

Voy a besarme, frotarme y sentirme
I'm gonna kiss up and rub up and feel up

Bésame y frótate y siéntete encima de ti
Kiss up and rub up and feel up on you

Toda la noche (toda la noche, toda la noche)
All night long (all night, all night)

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Todo lo que quiero, no hay otro
All I wanna, ain't no other

Nosotros juntos, recuerdo
We together, I remember

Dulce amor toda la noche (toda la noche, toda la noche)
Sweet love all night long (all night, all night)

Cómo te extrañé, mi amor
How I missed you, my love

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Beyoncé Knowles. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção